Do not rely on dicts.merge to change target
Also make dicts.merge actually not touch target. This is much cleaner
than modifying in place, especially since we assign the result of the
dicts.merge call to target most of the time anyway.
Patch by: Sverre Rabbelier
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: Django\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2006-09-25 15:43+0200\n""PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:22+0530\n""Last-Translator: Kannada Localization Team <translation@sampada.info>\n""Language-Team: Kannada <translation@sampada.info>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33#, perl-formatmsgid "Available %s"msgstr "ಲಭ್ಯ %s "#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41msgid "Choose all"msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46msgid "Add"msgstr "ಸೇರಿಸಿ"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48msgid "Remove"msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53#, perl-formatmsgid "Chosen %s"msgstr "%s ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54msgid "Select your choice(s) and click "msgstr """ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆ(ಗಳ)ನ್ನು ಆರಿಸಿ ""ಮತ್ತು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59msgid "Clear all"msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24msgid """January February March April May June July August September October November ""December"msgstr """ಜನವರಿ ಫೆಬ್ರುವರಿ ಮಾರ್ಚ್ ""ಎಪ್ರಿಲ್ ಮೇ ಜೂನ್ ಜುಲೈ ಆಗಸ್ಟ್ ""ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ ನವೆಂಬರ್ ಡಿಸೆಂಬರ್"#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"msgstr """ರವಿವಾರ ಸೋಮವಾರ ಮಂಗಳವಾರ ""ಬುಧವಾರ ಗುರುವಾರ ಶುಕ್ರವಾರ ""ಶನಿವಾರ"#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25msgid "S M T W T F S"msgstr "ರ ಸೋ ಮ ಬು ಗು ಶು ಶ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80msgid "Now"msgstr "ಈಗ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48msgid "Clock"msgstr "ಗಡಿಯಾರ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77msgid "Choose a time"msgstr "ಸಮಯವೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81msgid "Midnight"msgstr "ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82msgid "6 a.m."msgstr "ಬೆಳಗಿನ ೬ ಗಂಟೆ "#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83msgid "Noon"msgstr "ಮಧ್ಯಾಹ್ನ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168msgid "Cancel"msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162msgid "Today"msgstr "ಈ ದಿನ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114msgid "Calendar"msgstr "ಪಂಚಾಂಗ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160msgid "Yesterday"msgstr "ನಿನ್ನೆ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164msgid "Tomorrow"msgstr "ನಾಳೆ"