app/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
author Todd Larsen <tlarsen@google.com>
Mon, 29 Sep 2008 15:46:42 +0000
changeset 208 e076aee6e90f
parent 54 03e267d67478
child 323 ff1a9aa48cfd
permissions -rw-r--r--
Take advantage of the Model inheritance provided by polymodel.PolyModel to have Club, School, Sponsor, and Organization actually inherit from the Group Model class, rather than being composed via ReferenceProperties. Patch by: Todd Larsen Review by: Pawel Solyga, Sverre Rabbelier, Augie Fackler Review URL: http://codereviews.googleopensourceprograms.com/606

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-30 01:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Mevcut %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Hepsini seç"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Seçilen %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Seçiminizi yapın ve tıklayın "

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Hepsini temizle"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr "Ocak Şubat Mart Nisan Mayıs Haziran Temmuz Ağustos Eylül Ekim Kasım "
"Aralık"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Pazar Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Cumartesi"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "P P S Ç P C C"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
msgid "Now"
msgstr "Şimdi"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
msgid "Clock"
msgstr "Saat"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
msgid "Choose a time"
msgstr "Saat seçin"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Midnight"
msgstr "Geceyarısı"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "6 a.m."
msgstr "Sabah 6"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "Noon"
msgstr "Öğle"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
msgid "Today"
msgstr "Bugün"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
msgid "Tomorrow"
msgstr "Yarın"

msgid "Show"
msgstr "Göster"

msgid "Hide"
msgstr "Gizle"