app/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po
author Todd Larsen <tlarsen@google.com>
Mon, 29 Sep 2008 15:46:42 +0000
changeset 208 e076aee6e90f
parent 54 03e267d67478
permissions -rw-r--r--
Take advantage of the Model inheritance provided by polymodel.PolyModel to have Club, School, Sponsor, and Organization actually inherit from the Group Model class, rather than being composed via ReferenceProperties. Patch by: Todd Larsen Review by: Pawel Solyga, Sverre Rabbelier, Augie Fackler Review URL: http://codereviews.googleopensourceprograms.com/606

# Spanish translation for the django-admin JS files.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-14 13:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 13:41-0500\n"
"Last-Translator: Jorge Gajon <gajon@gajon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr ""
"Urtarrila Otsaila Martxoa Apirila Maiatza Ekaina Uztaila Abuztua Iraila Urria "
"Azaroa Abendua"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "I A A A O O L"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Igandea Astelehene Asteartea Asteazkena Osteguna Ostirala Larunbata"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "%s Erabilgarri"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Denak aukeratu"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "%s Aukeratuak"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Egin zure aukerak eta click egin "

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Denak garbitu"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
msgstr "Orain"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
msgstr "Erlojua"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time"
msgstr "Aukeratu ordu bat"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight"
msgstr "Gauerdia"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
msgstr "6 a.m."

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
msgstr "Eguerdia"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
msgstr "Atzera"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today"
msgstr "Gaur"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday"
msgstr "Atzo"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
msgstr "Bihar"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Izkutatu"