app/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
author Lennard de Rijk <ljvderijk@gmail.com>
Sun, 08 Feb 2009 23:55:44 +0000
changeset 1255 9fe8c6c54933
parent 323 ff1a9aa48cfd
permissions -rw-r--r--
Redone the listing in group_app.py. There is now a list_self that only shows the group application of the current user in the given a scope. The redirects point to edit or applicant when necessary. Review_overview will show all the group applications that can be reviewed in the given scope, the redirect points to review for all statusses. And list will just show all the group applications and redirect you to edit. Patch by: Lennard de Rijk Reviewed by: to-be-reviewed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 20:17+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 20:23+0300\n"
"Last-Translator: Grigory Fateyev <greg@dial.com.ru>\n"
"Language-Team: Dialcom Service <greg@dial.com.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Доступные %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Выбрать все"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Выбранные %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Выберите и нажмите "

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить всё"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid "January February March April May June July August September October November December"
msgstr "Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "В П В С Ч П С"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Воскресенье Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
msgstr "Сейчас"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
msgstr "Часы"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time"
msgstr "Выберите время"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight"
msgstr "Полночь"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
msgstr "6 часов"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
msgstr "Полдень"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"