app/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.po
author Lennard de Rijk <ljvderijk@gmail.com>
Sun, 08 Feb 2009 23:55:44 +0000
changeset 1255 9fe8c6c54933
parent 54 03e267d67478
permissions -rw-r--r--
Redone the listing in group_app.py. There is now a list_self that only shows the group application of the current user in the given a scope. The redirects point to edit or applicant when necessary. Review_overview will show all the group applications that can be reviewed in the given scope, the redirect points to review for all statusses. And list will just show all the group applications and redirect you to edit. Patch by: Lennard de Rijk Reviewed by: to-be-reviewed

# translation of djangojs.po to Macedonian
#
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 10:53+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Достапно %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Избери ги сите"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Додади"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Избрано %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Означете го вашиот избор/и и кликнете"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Исчисти ги сите"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr ""
"Јануари Февруари Март Април Мај Јуни Јули Август Септември Октомври Ноември "
"Декември"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Недела Понеделник Вторник Среда Четврток Петок Сабота"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "Н П В С Ч П С"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
msgstr "Сега"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
msgstr "Часовник"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time"
msgstr "Избери време"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight"
msgstr "Полноќ"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
msgstr "6 наутро"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
msgstr "Пладне"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today"
msgstr "Денеска"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
msgstr "Утре"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Скриј"