app/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
author Lennard de Rijk <ljvderijk@gmail.com>
Sun, 08 Feb 2009 23:55:44 +0000
changeset 1255 9fe8c6c54933
parent 54 03e267d67478
permissions -rw-r--r--
Redone the listing in group_app.py. There is now a list_self that only shows the group application of the current user in the given a scope. The redirects point to edit or applicant when necessary. Review_overview will show all the group applications that can be reviewed in the given scope, the redirect points to review for all statusses. And list will just show all the group applications and redirect you to edit. Patch by: Lennard de Rijk Reviewed by: to-be-reviewed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2006 and beyond.
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Orestis Markou <orestis@orestis.gr>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Διαθέσιμο %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Επιλογή Όλων"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Επιλεχθέντα %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Επιλέξτε και κάντε κλικ."

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Καθαρισμός όλων"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr "Ιανουάριος Φεβρουάριος Μάρτιος Απρίλιος Μάιος Ιούνιος Ιούλιος Αύγουστος Σεπτέμβριος Οκτώβριος Νοέμβριος "
"Δεκέμβριος"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Κυριακή Δευτέρα Τρίτη Τετάρτη Πέμπτη Παρασκευή Σάββατο"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "Κ Δ Τ Τ Π Π Σ"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
msgid "Now"
msgstr "Τώρα"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
msgid "Clock"
msgstr "Ρολόι"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
msgid "Choose a time"
msgstr "Διαλέξτε ώρα"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Midnight"
msgstr "Μεσάνυχτα"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "6 a.m."
msgstr "6 π.μ."

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "Noon"
msgstr "Μεσημέρι"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"