Set agrees_to_tos example text to link to site-wide ToS (or a warning message).
Also, since a renaming import statement is being used already, change
user_logic.logic to just user_logic.
Patch by: Todd Larsen
Review by: to-be-reviewed
# Lithuanian translation of Django.# Copyright (C) 2008 The Django Software Foundation# This file is distributed under the same license as the Django package.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: Django\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-06-15 23:03+0300\n""PO-Revision-Date: 2008-06-18 22:37+0200\n""Last-Translator: Rapolas Kaselis <rapolas@gmail.com>\n""Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33#, perl-formatmsgid "Available %s"msgstr "Galimas %s"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41msgid "Choose all"msgstr "Pasirinkti visus"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46msgid "Add"msgstr "Pridėti"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48msgid "Remove"msgstr "Pašalinti"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53#, perl-formatmsgid "Chosen %s"msgstr "Pasirinktas %s"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54msgid "Select your choice(s) and click "msgstr "Pasirink ir paspausk"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59msgid "Clear all"msgstr "Išvalyti visus"#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24msgid """January February March April May June July August September October November ""December"msgstr "Sausis Vasaris Kovas Balandis Gegužė Birželis Liepa Rugpjūtis Rugsėjis ""Spalis Lapkritis Gruodis"#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"msgstr "Sekmadienis Pirmadienis Antradienis Trečiadienis Ketvirtadienis Penktadienis Šeštadienis"#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25msgid "S M T W T F S"msgstr "S P A T K P Š"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81msgid "Now"msgstr "Dabar"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51msgid "Clock"msgstr "Laikrodis"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78msgid "Choose a time"msgstr "Pasirink laiką"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82msgid "Midnight"msgstr "Vidurnaktis"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83msgid "6 a.m."msgstr "6 a.m."#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84msgid "Noon"msgstr "Vidurdienis"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183msgid "Cancel"msgstr "Atšaukti"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177msgid "Today"msgstr "Šiandien"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132msgid "Calendar"msgstr "Kalendorius"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175msgid "Yesterday"msgstr "Vakar"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179msgid "Tomorrow"msgstr "Rytoj"#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72msgid "Show"msgstr "Parodyti"#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63msgid "Hide"msgstr "Slėpti"