Enable recently commited delete Sponsor request handler (added to map.py) and Delete button in Sponsor edit view. Still missing "Are you sure ?" question box.
Patch by: Pawel Solyga
Review by: to-be-reviewed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: Django\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2007-11-29 10:57-0600\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: conf/global_settings.py:39msgid "Arabic"msgstr ""#: conf/global_settings.py:40msgid "Bengali"msgstr ""#: conf/global_settings.py:41msgid "Bulgarian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:42msgid "Catalan"msgstr ""#: conf/global_settings.py:43msgid "Czech"msgstr ""#: conf/global_settings.py:44msgid "Welsh"msgstr ""#: conf/global_settings.py:45msgid "Danish"msgstr ""#: conf/global_settings.py:46msgid "German"msgstr ""#: conf/global_settings.py:47msgid "Greek"msgstr ""#: conf/global_settings.py:48msgid "English"msgstr ""#: conf/global_settings.py:49msgid "Spanish"msgstr ""#: conf/global_settings.py:50msgid "Argentinean Spanish"msgstr ""#: conf/global_settings.py:51msgid "Persian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:52msgid "Finnish"msgstr ""#: conf/global_settings.py:53msgid "French"msgstr ""#: conf/global_settings.py:54msgid "Gaeilge"msgstr ""#: conf/global_settings.py:55msgid "Galician"msgstr ""#: conf/global_settings.py:56msgid "Hungarian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:57msgid "Hebrew"msgstr ""#: conf/global_settings.py:58msgid "Croatian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:59msgid "Icelandic"msgstr ""#: conf/global_settings.py:60msgid "Italian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:61msgid "Japanese"msgstr ""#: conf/global_settings.py:62msgid "Korean"msgstr ""#: conf/global_settings.py:63msgid "Khmer"msgstr ""#: conf/global_settings.py:64msgid "Kannada"msgstr ""#: conf/global_settings.py:65msgid "Latvian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:66msgid "Macedonian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:67msgid "Dutch"msgstr ""#: conf/global_settings.py:68msgid "Norwegian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:69msgid "Polish"msgstr ""#: conf/global_settings.py:70msgid "Portugese"msgstr ""#: conf/global_settings.py:71msgid "Brazilian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:72msgid "Romanian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:73msgid "Russian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:74msgid "Slovak"msgstr ""#: conf/global_settings.py:75msgid "Slovenian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:76msgid "Serbian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:77msgid "Swedish"msgstr ""#: conf/global_settings.py:78msgid "Tamil"msgstr ""#: conf/global_settings.py:79msgid "Telugu"msgstr ""#: conf/global_settings.py:80msgid "Turkish"msgstr ""#: conf/global_settings.py:81msgid "Ukrainian"msgstr ""#: conf/global_settings.py:82msgid "Simplified Chinese"msgstr ""#: conf/global_settings.py:83msgid "Traditional Chinese"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:44#, python-formatmsgid """<h3>By %s:</h3>\n""<ul>\n"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173msgid "All"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:113msgid "Any date"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:114msgid "Today"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:117msgid "Past 7 days"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:119msgid "This month"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:121msgid "This year"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231#: oldforms/__init__.py:592msgid "Yes"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231#: oldforms/__init__.py:592msgid "No"msgstr ""#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231#: oldforms/__init__.py:592msgid "Unknown"msgstr ""#: contrib/admin/models.py:18msgid "action time"msgstr ""#: contrib/admin/models.py:21msgid "object id"msgstr ""#: contrib/admin/models.py:22msgid "object repr"msgstr ""#: contrib/admin/models.py:23msgid "action flag"msgstr ""#: contrib/admin/models.py:24msgid "change message"msgstr ""#: contrib/admin/models.py:27msgid "log entry"msgstr ""#: contrib/admin/models.py:28msgid "log entries"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8msgid "Page not found"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4#: contrib/admin/templates/admin/base.html:37#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4msgid "Home"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4msgid "Server error"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6msgid "Server error (500)"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9msgid "Server Error <em>(500)</em>"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10msgid """There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-""mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26msgid "Welcome,"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3msgid "Documentation"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45msgid "Change password"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6msgid "Log out"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4msgid "Django site admin"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7msgid "Django administration"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28msgid "Add"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4msgid "History"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21msgid "View on site"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23msgid "Please correct the error below."msgid_plural "Please correct the errors below."msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49msgid "Ordering"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52msgid "Order:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11#, python-formatmsgid "Add %(name)s"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3msgid "Delete"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13#, python-formatmsgid """Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting ""related objects, but your account doesn't have permission to delete the ""following types of objects:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20#, python-formatmsgid """Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? ""All of the following related items will be deleted:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25msgid "Yes, I'm sure"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2#, python-formatmsgid " By %(filter_title)s "msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4msgid "Filter"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17#, python-formatmsgid "Models available in the %(name)s application."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18#, python-formatmsgid "%(name)s"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34msgid "Change"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44msgid "You don't have permission to edit anything."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52msgid "Recent Actions"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53msgid "My Actions"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57msgid "None available"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8msgid """Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate ""database tables have been created, and make sure the database is readable by ""the appropriate user."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8msgid "Username:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8msgid "Password:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25#: contrib/admin/views/decorators.py:25msgid "Log in"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17msgid "Date/time"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18msgid "User"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19msgid "Action"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"msgstr "N j, Y, P"#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35msgid """This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this ""admin site."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10msgid "Show all"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8msgid "Go"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10#, python-formatmsgid "1 result"msgid_plural "%(counter)s results"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10#, python-formatmsgid "%(full_result_count)s total"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4msgid "Save as new"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5msgid "Save and add another"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6msgid "Save and continue editing"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7msgid "Save"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6msgid """First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user ""options."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12msgid "Username"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33msgid "Password"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38msgid "Password (again)"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39msgid "Enter the same password as above, for verification."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27#, python-formatmsgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3msgid "Bookmarklets"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4msgid "Documentation bookmarklets"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8msgid """\n""<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n""toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n""select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n""bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n""as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n""your computer is \"internal\").</p>\n"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18msgid "Documentation for this page"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19msgid """Jumps you from any page to the documentation for the view that generates ""that page."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21msgid "Show object ID"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22msgid """Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single ""object."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24msgid "Edit this object (current window)"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27msgid "Edit this object (new window)"msgstr ""#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28msgid "As above, but opens the admin page in a new window."msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10msgid "Log in again"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9msgid "Password change"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9msgid "Password change successful"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11msgid "Your password was changed."msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11msgid """Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new ""password twice so we can verify you typed it in correctly."msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16msgid "Old password:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18msgid "New password:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20msgid "Confirm password:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22msgid "Change my password"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10msgid "Password reset"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10msgid "Password reset successful"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12msgid """We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You ""should be receiving it shortly."msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3#, python-formatmsgid "for your user account at %(site_name)s"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5#, python-formatmsgid "Your new password is: %(new_password)s"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7msgid "Feel free to change this password by going to this page:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11msgid "Your username, in case you've forgotten:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13msgid "Thanks for using our site!"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15#, python-formatmsgid "The %(site_name)s team"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12msgid """Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset ""your password and e-mail the new one to you."msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16msgid "E-mail address:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16msgid "Reset my password"msgstr ""#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3msgid "Date:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4msgid "Time:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2msgid "Currently:"msgstr ""#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3msgid "Change:"msgstr ""#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257msgid "All dates"msgstr ""#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267#, python-formatmsgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."msgstr ""#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271#: contrib/admin/views/main.py:356msgid "You may edit it again below."msgstr ""#: contrib/admin/views/auth.py:31msgid "Add user"msgstr ""#: contrib/admin/views/auth.py:58msgid "Password changed successfully."msgstr ""#: contrib/admin/views/auth.py:65#, python-formatmsgid "Change password: %s"msgstr ""#: contrib/admin/views/decorators.py:11 contrib/auth/forms.py:60msgid """Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-""sensitive."msgstr ""#: contrib/admin/views/decorators.py:63msgid """Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your ""submission has been saved."msgstr ""#: contrib/admin/views/decorators.py:70msgid """Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable ""cookies, reload this page, and try again."msgstr ""#: contrib/admin/views/decorators.py:84msgid "Usernames cannot contain the '@' character."msgstr ""#: contrib/admin/views/decorators.py:86#, python-formatmsgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50#: contrib/admin/views/doc.py:52msgid "tag:"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81#: contrib/admin/views/doc.py:83msgid "filter:"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139#: contrib/admin/views/doc.py:141msgid "view:"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:166#, python-formatmsgid "App %r not found"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:173#, python-formatmsgid "Model %(name)r not found in app %(label)r"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:185#, python-formatmsgid "the related `%(label)s.%(type)s` object"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226msgid "model:"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:216#, python-formatmsgid "related `%(label)s.%(name)s` objects"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:221#, python-formatmsgid "all %s"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:226#, python-formatmsgid "number of %s"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:231#, python-formatmsgid "Fields on %s objects"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312#: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315msgid "Integer"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:294msgid "Boolean (Either True or False)"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314#, python-formatmsgid "String (up to %(max_length)s)"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:296msgid "Comma-separated integers"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:297msgid "Date (without time)"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:298msgid "Date (with time)"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:299msgid "Decimal number"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:300msgid "E-mail address"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302#: contrib/admin/views/doc.py:305msgid "File path"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:303msgid "Floating point number"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:85msgid "IP address"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:309msgid "Boolean (Either True, False or None)"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:310msgid "Relation to parent model"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:311msgid "Phone number"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:316msgid "Text"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:317msgid "Time"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:7msgid "URL"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:319msgid "U.S. state (two uppercase letters)"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:320msgid "XML text"msgstr ""#: contrib/admin/views/doc.py:346#, python-formatmsgid "%s does not appear to be a urlpattern object"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:233msgid "Site administration"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365#, python-formatmsgid "You may add another %s below."msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:298#, python-formatmsgid "Add %s"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:344#, python-formatmsgid "Added %s."msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346#: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283#: db/models/manipulators.py:309msgid "and"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:346#, python-formatmsgid "Changed %s."msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:348#, python-formatmsgid "Deleted %s."msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:351msgid "No fields changed."msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:354#, python-formatmsgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:362#, python-formatmsgid """The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:400#, python-formatmsgid "Change %s"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:487#, python-formatmsgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:492#, python-formatmsgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:524#, python-formatmsgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:527msgid "Are you sure?"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:549#, python-formatmsgid "Change history: %s"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:583#, python-formatmsgid "Select %s"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:583#, python-formatmsgid "Select %s to change"msgstr ""#: contrib/admin/views/main.py:784msgid "Database error"msgstr ""#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138msgid "The two password fields didn't match."msgstr ""#: contrib/auth/forms.py:25msgid "A user with that username already exists."msgstr ""#: contrib/auth/forms.py:53msgid """Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are ""required for logging in."msgstr ""#: contrib/auth/forms.py:62msgid "This account is inactive."msgstr ""#: contrib/auth/forms.py:84msgid """That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure ""you've registered?"msgstr ""#: contrib/auth/forms.py:107#, python-formatmsgid "Password reset on %s"msgstr ""#: contrib/auth/forms.py:117msgid "The two 'new password' fields didn't match."msgstr ""#: contrib/auth/forms.py:124msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."msgstr ""#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:93msgid "name"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:75msgid "codename"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:78msgid "permission"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:94msgid "permissions"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:97msgid "group"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:141msgid "groups"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:131msgid "username"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:131msgid """Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, ""digits and underscores)."msgstr ""#: contrib/auth/models.py:132msgid "first name"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:133msgid "last name"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:134msgid "e-mail address"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:135msgid "password"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:135msgid """Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change ""password form</a>."msgstr ""#: contrib/auth/models.py:136msgid "staff status"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:136msgid "Designates whether the user can log into this admin site."msgstr ""#: contrib/auth/models.py:137msgid "active"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:137msgid """Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this ""instead of deleting accounts."msgstr ""#: contrib/auth/models.py:138msgid "superuser status"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:138msgid """Designates that this user has all permissions without explicitly assigning ""them."msgstr ""#: contrib/auth/models.py:139msgid "last login"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:140msgid "date joined"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:142msgid """In addition to the permissions manually assigned, this user will also get ""all permissions granted to each group he/she is in."msgstr ""#: contrib/auth/models.py:143msgid "user permissions"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:147msgid "user"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:148msgid "users"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:154msgid "Personal info"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:155msgid "Permissions"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:156msgid "Important dates"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:157msgid "Groups"msgstr ""#: contrib/auth/models.py:316msgid "message"msgstr ""#: contrib/auth/views.py:47msgid "Logged out"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:169msgid "object ID"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:68msgid "headline"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90#: contrib/comments/models.py:170msgid "comment"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:70msgid "rating #1"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:71msgid "rating #2"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:72msgid "rating #3"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:73msgid "rating #4"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:74msgid "rating #5"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:75msgid "rating #6"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:76msgid "rating #7"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:77msgid "rating #8"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:82msgid "is valid rating"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:172msgid "date/time submitted"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:173msgid "is public"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:86msgid "is removed"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:86msgid """Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been ""removed\" message will be displayed instead."msgstr ""#: contrib/comments/models.py:91msgid "comments"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:134 contrib/comments/models.py:213msgid "Content object"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:162#, python-formatmsgid """Posted by %(user)s at %(date)s\n""\n""%(comment)s\n""\n""http://%(domain)s%(url)s"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:171msgid "person's name"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:174msgid "ip address"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:176msgid "approved by staff"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:179msgid "free comment"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:180msgid "free comments"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:239msgid "score"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:240msgid "score date"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:243msgid "karma score"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:244msgid "karma scores"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:248#, python-formatmsgid "%(score)d rating by %(user)s"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:264#, python-formatmsgid """This comment was flagged by %(user)s:\n""\n""%(text)s"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:271msgid "flag date"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:274msgid "user flag"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:275msgid "user flags"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:279#, python-formatmsgid "Flag by %r"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:284msgid "deletion date"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:286msgid "moderator deletion"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:287msgid "moderator deletions"msgstr ""#: contrib/comments/models.py:291#, python-formatmsgid "Moderator deletion by %r"msgstr ""#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8msgid "Forgotten your password?"msgstr ""#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12msgid "Ratings"msgstr ""#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23msgid "Required"msgstr ""#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23msgid "Optional"msgstr ""#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23msgid "Post a photo"msgstr ""#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5msgid "Comment:"msgstr ""#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10msgid "Preview comment"msgstr ""#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4msgid "Your name:"msgstr ""#: contrib/comments/views/comments.py:28msgid """This rating is required because you've entered at least one other rating."msgstr ""#: contrib/comments/views/comments.py:112#, python-formatmsgid """This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s ""comment:\n""\n""%(text)s"msgid_plural """This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s ""comments:\n""\n""%(text)s"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: contrib/comments/views/comments.py:117#, python-formatmsgid """This comment was posted by a sketchy user:\n""\n""%(text)s"msgstr ""#: contrib/comments/views/comments.py:190#: contrib/comments/views/comments.py:283msgid "Only POSTs are allowed"msgstr ""#: contrib/comments/views/comments.py:194#: contrib/comments/views/comments.py:287msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"msgstr ""#: contrib/comments/views/comments.py:198#: contrib/comments/views/comments.py:289msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"msgstr ""#: contrib/comments/views/comments.py:208#: contrib/comments/views/comments.py:295msgid """The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was ""invalid"msgstr ""#: contrib/comments/views/comments.py:259#: contrib/comments/views/comments.py:324msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"msgstr ""#: contrib/comments/views/karma.py:21msgid "Anonymous users cannot vote"msgstr ""#: contrib/comments/views/karma.py:25msgid "Invalid comment ID"msgstr ""#: contrib/comments/views/karma.py:27msgid "No voting for yourself"msgstr ""#: contrib/contenttypes/models.py:37msgid "python model class name"msgstr ""#: contrib/contenttypes/models.py:40msgid "content type"msgstr ""#: contrib/contenttypes/models.py:41msgid "content types"msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:8msgid """Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:9msgid "title"msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:10msgid "content"msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:11msgid "enable comments"msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:12msgid "template name"msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:13msgid """Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system ""will use 'flatpages/default.html'."msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:14msgid "registration required"msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:14msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:18msgid "flat page"msgstr ""#: contrib/flatpages/models.py:19msgid "flat pages"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20msgid "th"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20msgid "st"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20msgid "nd"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20msgid "rd"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:52#, python-formatmsgid "%(value).1f million"msgid_plural "%(value).1f million"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:55#, python-formatmsgid "%(value).1f billion"msgid_plural "%(value).1f billion"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:58#, python-formatmsgid "%(value).1f trillion"msgid_plural "%(value).1f trillion"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74msgid "one"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74msgid "two"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74msgid "three"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74msgid "four"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74msgid "five"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74msgid "six"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74msgid "seven"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74msgid "eight"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74msgid "nine"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94msgid "today"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:96msgid "tomorrow"msgstr ""#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98msgid "yesterday"msgstr ""#: contrib/localflavor/ar/forms.py:30 contrib/localflavor/ar/forms.py:38msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."msgstr ""#: contrib/localflavor/ar/forms.py:61 contrib/localflavor/br/forms.py:103#: contrib/localflavor/pe/forms.py:34 contrib/localflavor/pe/forms.py:57msgid "This field requires only numbers."msgstr ""#: contrib/localflavor/ar/forms.py:64msgid "This field requires 7 or 8 digits."msgstr ""#: contrib/localflavor/ar/forms.py:75msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."msgstr ""#: contrib/localflavor/ar/forms.py:88msgid "Invalid CUIT."msgstr ""#: contrib/localflavor/au/forms.py:18msgid "Enter a 4 digit post code."msgstr ""#: contrib/localflavor/br/forms.py:23msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/br/forms.py:35msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."msgstr ""#: contrib/localflavor/br/forms.py:68msgid """Select a valid brazilian state. That state is not one of the available ""states."msgstr ""#: contrib/localflavor/br/forms.py:105msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."msgstr ""#: contrib/localflavor/br/forms.py:115msgid "Invalid CPF number."msgstr ""#: contrib/localflavor/br/forms.py:137msgid "This field requires at least 14 digits"msgstr ""#: contrib/localflavor/br/forms.py:147msgid "Invalid CNPJ number."msgstr ""#: contrib/localflavor/ca/forms.py:19msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/ca/forms.py:81msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXXX format."msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5msgid "Aargau"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6msgid "Appenzell Innerrhoden"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7msgid "Appenzell Ausserrhoden"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8msgid "Basel-Stadt"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9msgid "Basel-Land"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10msgid "Berne"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11msgid "Fribourg"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12msgid "Geneva"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13msgid "Glarus"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14msgid "Graubuenden"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15msgid "Jura"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16msgid "Lucerne"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17msgid "Neuchatel"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18msgid "Nidwalden"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19msgid "Obwalden"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20msgid "Schaffhausen"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21msgid "Schwyz"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22msgid "Solothurn"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23msgid "St. Gallen"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24msgid "Thurgau"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25msgid "Ticino"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26msgid "Uri"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27msgid "Valais"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28msgid "Vaud"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29msgid "Zug"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30msgid "Zurich"msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/forms.py:18 contrib/localflavor/no/forms.py:14msgid "Enter a zip code in the format XXXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/ch/forms.py:90msgid """Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or ""1234567890 format."msgstr ""#: contrib/localflavor/cl/forms.py:32msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."msgstr ""#: contrib/localflavor/cl/forms.py:37msgid "Enter valid a Chilean RUT"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5msgid "Baden-Wuerttemberg"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6msgid "Bavaria"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7msgid "Berlin"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8msgid "Brandenburg"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9msgid "Bremen"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10msgid "Hamburg"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11msgid "Hessen"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13msgid "Lower Saxony"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14msgid "North Rhine-Westphalia"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15msgid "Rhineland-Palatinate"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16msgid "Saarland"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17msgid "Saxony"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18msgid "Saxony-Anhalt"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19msgid "Schleswig-Holstein"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20msgid "Thuringia"msgstr ""#: contrib/localflavor/de/forms.py:16 contrib/localflavor/fi/forms.py:14#: contrib/localflavor/fr/forms.py:17msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/de/forms.py:60msgid """Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X ""format."msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5msgid "Arava"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6msgid "Albacete"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7msgid "Alacant"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8msgid "Almeria"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9msgid "Avila"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10msgid "Badajoz"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11msgid "Illes Balears"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12msgid "Barcelona"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13msgid "Burgos"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14msgid "Caceres"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15msgid "Cadiz"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16msgid "Castello"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17msgid "Ciudad Real"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18msgid "Cordoba"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19msgid "A Coruna"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20msgid "Cuenca"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21msgid "Girona"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22msgid "Granada"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23msgid "Guadalajara"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24msgid "Guipuzkoa"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25msgid "Huelva"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26msgid "Huesca"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27msgid "Jaen"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28msgid "Leon"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29msgid "Lleida"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17msgid "La Rioja"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31msgid "Lugo"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18msgid "Madrid"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33msgid "Malaga"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34msgid "Murcia"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35msgid "Navarre"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36msgid "Ourense"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37msgid "Asturias"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38msgid "Palencia"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39msgid "Las Palmas"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40msgid "Pontevedra"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41msgid "Salamanca"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42msgid "Santa Cruz de Tenerife"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11msgid "Cantabria"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44msgid "Segovia"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45msgid "Seville"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46msgid "Soria"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47msgid "Tarragona"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48msgid "Teruel"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49msgid "Toledo"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50msgid "Valencia"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51msgid "Valladolid"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52msgid "Bizkaia"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53msgid "Zamora"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54msgid "Zaragoza"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55msgid "Ceuta"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56msgid "Melilla"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5msgid "Andalusia"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6msgid "Aragon"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7msgid "Principality of Asturias"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8msgid "Balearic Islands"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9msgid "Basque Country"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10msgid "Canary Islands"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12msgid "Castile-La Mancha"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13msgid "Castile and Leon"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14msgid "Catalonia"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15msgid "Extremadura"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16msgid "Galicia"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19msgid "Region of Murcia"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20msgid "Foral Community of Navarre"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21msgid "Valencian Community"msgstr ""#: contrib/localflavor/es/forms.py:22msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/es/forms.py:39msgid """Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or ""9XXXXXXXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/es/forms.py:73 contrib/localflavor/es/forms.py:108#: db/models/fields/related.py:55#, python-formatmsgid "Please enter a valid %s."msgstr ""#: contrib/localflavor/es/forms.py:91msgid "Invalid checksum for NIF."msgstr ""#: contrib/localflavor/es/forms.py:97msgid "Invalid checksum for NIE."msgstr ""#: contrib/localflavor/es/forms.py:106msgid "Invalid checksum for CIF."msgstr ""#: contrib/localflavor/es/forms.py:136msgid """Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/es/forms.py:150msgid "Invalid checksum for bank account number."msgstr ""#: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45msgid "Enter a valid Finnish social security number."msgstr ""#: contrib/localflavor/in_/forms.py:16msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/is_/forms.py:17msgid """Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/is_/forms.py:31msgid "The Icelandic identification number is not valid."msgstr ""#: contrib/localflavor/it/forms.py:16msgid "Enter a valid zip code."msgstr ""#: contrib/localflavor/it/forms.py:41msgid "Enter a valid Social Security number."msgstr ""#: contrib/localflavor/it/forms.py:68msgid "Enter a valid VAT number."msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/forms.py:21msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4msgid "Hokkaido"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5msgid "Aomori"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6msgid "Iwate"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7msgid "Miyagi"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8msgid "Akita"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9msgid "Yamagata"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10msgid "Fukushima"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11msgid "Ibaraki"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12msgid "Tochigi"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13msgid "Gunma"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14msgid "Saitama"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15msgid "Chiba"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16msgid "Tokyo"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17msgid "Kanagawa"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18msgid "Yamanashi"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19msgid "Nagano"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20msgid "Niigata"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21msgid "Toyama"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22msgid "Ishikawa"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23msgid "Fukui"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24msgid "Gifu"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25msgid "Shizuoka"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26msgid "Aichi"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27msgid "Mie"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28msgid "Shiga"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29msgid "Kyoto"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30msgid "Osaka"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31msgid "Hyogo"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32msgid "Nara"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33msgid "Wakayama"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34msgid "Tottori"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35msgid "Shimane"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36msgid "Okayama"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37msgid "Hiroshima"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38msgid "Yamaguchi"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39msgid "Tokushima"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40msgid "Kagawa"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41msgid "Ehime"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42msgid "Kochi"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43msgid "Fukuoka"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44msgid "Saga"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45msgid "Nagasaki"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46msgid "Kumamoto"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47msgid "Oita"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48msgid "Miyazaki"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49msgid "Kagoshima"msgstr ""#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50msgid "Okinawa"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/forms.py:25msgid "Enter a valid postal code"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/forms.py:53msgid "Enter a valid phone number"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/forms.py:76msgid "Enter a valid SoFi number"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4msgid "Drente"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5msgid "Flevoland"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6msgid "Friesland"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7msgid "Gelderland"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8msgid "Groningen"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9msgid "Limburg"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10msgid "Noord-Brabant"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11msgid "Noord-Holland"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12msgid "Overijssel"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13msgid "Utrecht"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14msgid "Zeeland"msgstr ""#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15msgid "Zuid-Holland"msgstr ""#: contrib/localflavor/no/forms.py:35msgid "Enter a valid Norwegian social security number."msgstr ""#: contrib/localflavor/pe/forms.py:36msgid "This field requires 8 digits."msgstr ""#: contrib/localflavor/pe/forms.py:59msgid "This field requires 11 digits."msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/forms.py:41msgid "National Identification Number consists of 11 digits."msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/forms.py:47msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72msgid """Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/forms.py:78msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/forms.py:107msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits."msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/forms.py:113msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/forms.py:148msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8msgid "Lower Silesia"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9msgid "Kuyavia-Pomerania"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10msgid "Lublin"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11msgid "Lubusz"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12msgid "Lodz"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13msgid "Lesser Poland"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14msgid "Masovia"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15msgid "Opole"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16msgid "Subcarpatia"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17msgid "Podlasie"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18msgid "Pomerania"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19msgid "Silesia"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20msgid "Swietokrzyskie"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21msgid "Warmia-Masuria"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22msgid "Greater Poland"msgstr ""#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23msgid "West Pomerania"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/forms.py:32msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8msgid "Banska Bystrica"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9msgid "Banska Stiavnica"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10msgid "Bardejov"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11msgid "Banovce nad Bebravou"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12msgid "Brezno"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13msgid "Bratislava I"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14msgid "Bratislava II"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15msgid "Bratislava III"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16msgid "Bratislava IV"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17msgid "Bratislava V"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18msgid "Bytca"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19msgid "Cadca"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20msgid "Detva"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21msgid "Dolny Kubin"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22msgid "Dunajska Streda"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23msgid "Galanta"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24msgid "Gelnica"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25msgid "Hlohovec"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26msgid "Humenne"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27msgid "Ilava"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28msgid "Kezmarok"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29msgid "Komarno"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30msgid "Kosice I"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31msgid "Kosice II"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32msgid "Kosice III"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33msgid "Kosice IV"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34msgid "Kosice - okolie"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35msgid "Krupina"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36msgid "Kysucke Nove Mesto"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37msgid "Levice"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38msgid "Levoca"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39msgid "Liptovsky Mikulas"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40msgid "Lucenec"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41msgid "Malacky"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42msgid "Martin"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43msgid "Medzilaborce"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44msgid "Michalovce"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45msgid "Myjava"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46msgid "Namestovo"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47msgid "Nitra"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48msgid "Nove Mesto nad Vahom"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49msgid "Nove Zamky"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50msgid "Partizanske"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51msgid "Pezinok"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52msgid "Piestany"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53msgid "Poltar"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54msgid "Poprad"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55msgid "Povazska Bystrica"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56msgid "Presov"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57msgid "Prievidza"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58msgid "Puchov"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59msgid "Revuca"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60msgid "Rimavska Sobota"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61msgid "Roznava"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62msgid "Ruzomberok"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63msgid "Sabinov"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64msgid "Senec"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65msgid "Senica"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66msgid "Skalica"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67msgid "Snina"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68msgid "Sobrance"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69msgid "Spisska Nova Ves"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70msgid "Stara Lubovna"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71msgid "Stropkov"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72msgid "Svidnik"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73msgid "Sala"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74msgid "Topolcany"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75msgid "Trebisov"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76msgid "Trencin"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77msgid "Trnava"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78msgid "Turcianske Teplice"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79msgid "Tvrdosin"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80msgid "Velky Krtis"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81msgid "Vranov nad Toplou"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82msgid "Zlate Moravce"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83msgid "Zvolen"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84msgid "Zarnovica"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85msgid "Ziar nad Hronom"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86msgid "Zilina"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8msgid "Banska Bystrica region"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9msgid "Bratislava region"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10msgid "Kosice region"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11msgid "Nitra region"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12msgid "Presov region"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13msgid "Trencin region"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14msgid "Trnava region"msgstr ""#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15msgid "Zilina region"msgstr ""#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts."msgstr ""#: contrib/localflavor/us/forms.py:18msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."msgstr ""#: contrib/localflavor/us/forms.py:51msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."msgstr ""#: contrib/redirects/models.py:7msgid "redirect from"msgstr ""#: contrib/redirects/models.py:8msgid """This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/""events/search/'."msgstr ""#: contrib/redirects/models.py:9msgid "redirect to"msgstr ""#: contrib/redirects/models.py:10msgid """This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with ""'http://'."msgstr ""#: contrib/redirects/models.py:13msgid "redirect"msgstr ""#: contrib/redirects/models.py:14msgid "redirects"msgstr ""#: contrib/sessions/models.py:80msgid "session key"msgstr ""#: contrib/sessions/models.py:81msgid "session data"msgstr ""#: contrib/sessions/models.py:82msgid "expire date"msgstr ""#: contrib/sessions/models.py:87msgid "session"msgstr ""#: contrib/sessions/models.py:88msgid "sessions"msgstr ""#: contrib/sites/models.py:32msgid "domain name"msgstr ""#: contrib/sites/models.py:33msgid "display name"msgstr ""#: contrib/sites/models.py:37msgid "site"msgstr ""#: contrib/sites/models.py:38msgid "sites"msgstr ""#: core/validators.py:72msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."msgstr ""#: core/validators.py:76msgid """This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or ""slashes."msgstr ""#: core/validators.py:80msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens."msgstr ""#: core/validators.py:84msgid "Uppercase letters are not allowed here."msgstr ""#: core/validators.py:88msgid "Lowercase letters are not allowed here."msgstr ""#: core/validators.py:95msgid "Enter only digits separated by commas."msgstr ""#: core/validators.py:107msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."msgstr ""#: core/validators.py:111msgid "Please enter a valid IP address."msgstr ""#: core/validators.py:115msgid "Empty values are not allowed here."msgstr ""#: core/validators.py:119msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."msgstr ""#: core/validators.py:123msgid "This value can't be comprised solely of digits."msgstr ""#: core/validators.py:128 newforms/fields.py:157msgid "Enter a whole number."msgstr ""#: core/validators.py:132msgid "Only alphabetical characters are allowed here."msgstr ""#: core/validators.py:147msgid "Year must be 1900 or later."msgstr ""#: core/validators.py:151#, python-formatmsgid "Invalid date: %s"msgstr ""#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:509msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."msgstr ""#: core/validators.py:161msgid "Enter a valid time in HH:MM format."msgstr ""#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:583msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."msgstr ""#: core/validators.py:170 newforms/fields.py:408msgid "Enter a valid e-mail address."msgstr ""#: core/validators.py:182 core/validators.py:474 newforms/fields.py:438#: oldforms/__init__.py:687msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."msgstr ""#: core/validators.py:193 newforms/fields.py:462msgid """Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a ""corrupted image."msgstr ""#: core/validators.py:200#, python-formatmsgid "The URL %s does not point to a valid image."msgstr ""#: core/validators.py:204#, python-formatmsgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."msgstr ""#: core/validators.py:212#, python-formatmsgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."msgstr ""#: core/validators.py:216msgid "A valid URL is required."msgstr ""#: core/validators.py:230#, python-formatmsgid """Valid HTML is required. Specific errors are:\n""%s"msgstr ""#: core/validators.py:237#, python-formatmsgid "Badly formed XML: %s"msgstr ""#: core/validators.py:254#, python-formatmsgid "Invalid URL: %s"msgstr ""#: core/validators.py:259 core/validators.py:261#, python-formatmsgid "The URL %s is a broken link."msgstr ""#: core/validators.py:267msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."msgstr ""#: core/validators.py:281#, python-formatmsgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: core/validators.py:288#, python-formatmsgid "This field must match the '%s' field."msgstr ""#: core/validators.py:307msgid "Please enter something for at least one field."msgstr ""#: core/validators.py:316 core/validators.py:327msgid "Please enter both fields or leave them both empty."msgstr ""#: core/validators.py:335#, python-formatmsgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"msgstr ""#: core/validators.py:348#, python-formatmsgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"msgstr ""#: core/validators.py:367msgid "Duplicate values are not allowed."msgstr ""#: core/validators.py:382#, python-formatmsgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."msgstr ""#: core/validators.py:384#, python-formatmsgid "This value must be at least %s."msgstr ""#: core/validators.py:386#, python-formatmsgid "This value must be no more than %s."msgstr ""#: core/validators.py:427#, python-formatmsgid "This value must be a power of %s."msgstr ""#: core/validators.py:437msgid "Please enter a valid decimal number."msgstr ""#: core/validators.py:444#, python-formatmsgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."msgid_plural """Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: core/validators.py:447#, python-formatmsgid """Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit."msgid_plural """Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits."msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: core/validators.py:450#, python-formatmsgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."msgid_plural """Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: core/validators.py:458msgid "Please enter a valid floating point number."msgstr ""#: core/validators.py:467#, python-formatmsgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."msgstr ""#: core/validators.py:468#, python-formatmsgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."msgstr ""#: core/validators.py:485msgid "The format for this field is wrong."msgstr ""#: core/validators.py:500msgid "This field is invalid."msgstr ""#: core/validators.py:536#, python-formatmsgid "Could not retrieve anything from %s."msgstr ""#: core/validators.py:539#, python-formatmsgid """The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."msgstr ""#: core/validators.py:572#, python-formatmsgid """Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with ""\"%(start)s\".)"msgstr ""#: core/validators.py:576#, python-formatmsgid """Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line ""starts with \"%(start)s\".)"msgstr ""#: core/validators.py:581#, python-formatmsgid """\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%""(start)s\".)"msgstr ""#: core/validators.py:586#, python-formatmsgid """\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%""(start)s\".)"msgstr ""#: core/validators.py:590#, python-formatmsgid """A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line ""starts with \"%(start)s\".)"msgstr ""#: core/validators.py:595#, python-formatmsgid """The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line ""starts with \"%(start)s\".)"msgstr ""#: db/models/manipulators.py:308#, python-formatmsgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."msgstr ""#: db/models/fields/__init__.py:52#, python-formatmsgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."msgstr ""#: db/models/fields/__init__.py:161 db/models/fields/__init__.py:318#: db/models/fields/__init__.py:735 db/models/fields/__init__.py:746#: newforms/fields.py:45 oldforms/__init__.py:374msgid "This field is required."msgstr ""#: db/models/fields/__init__.py:418msgid "This value must be an integer."msgstr ""#: db/models/fields/__init__.py:454msgid "This value must be either True or False."msgstr ""#: db/models/fields/__init__.py:475msgid "This field cannot be null."msgstr ""#: db/models/fields/__init__.py:644msgid "This value must be a decimal number."msgstr ""#: db/models/fields/__init__.py:755msgid "Enter a valid filename."msgstr ""#: db/models/fields/__init__.py:904msgid "This value must be either None, True or False."msgstr ""#: db/models/fields/related.py:658msgid "Separate multiple IDs with commas."msgstr ""#: db/models/fields/related.py:660msgid """Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."msgstr ""#: db/models/fields/related.py:707#, python-formatmsgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."msgid_plural """Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: newforms/fields.py:46msgid "Enter a valid value."msgstr ""#: newforms/fields.py:129#, python-formatmsgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."msgstr ""#: newforms/fields.py:130#, python-formatmsgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."msgstr ""#: newforms/fields.py:158 newforms/fields.py:187 newforms/fields.py:216#, python-formatmsgid "Ensure this value is less than or equal to %s."msgstr ""#: newforms/fields.py:159 newforms/fields.py:188 newforms/fields.py:217#, python-formatmsgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."msgstr ""#: newforms/fields.py:186 newforms/fields.py:215msgid "Enter a number."msgstr ""#: newforms/fields.py:218#, python-formatmsgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."msgstr ""#: newforms/fields.py:219#, python-formatmsgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."msgstr ""#: newforms/fields.py:220#, python-formatmsgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."msgstr ""#: newforms/fields.py:268 newforms/fields.py:724msgid "Enter a valid date."msgstr ""#: newforms/fields.py:301 newforms/fields.py:725msgid "Enter a valid time."msgstr ""#: newforms/fields.py:340msgid "Enter a valid date/time."msgstr ""#: newforms/fields.py:439msgid "No file was submitted."msgstr ""#: newforms/fields.py:440 oldforms/__init__.py:689msgid "The submitted file is empty."msgstr ""#: newforms/fields.py:498msgid "Enter a valid URL."msgstr ""#: newforms/fields.py:499msgid "This URL appears to be a broken link."msgstr ""#: newforms/fields.py:560 newforms/models.py:155msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."msgstr ""#: newforms/fields.py:599#, python-formatmsgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."msgstr ""#: newforms/fields.py:600 newforms/fields.py:662 newforms/models.py:215msgid "Enter a list of values."msgstr ""#: newforms/fields.py:753msgid "Enter a valid IPv4 address."msgstr ""#: newforms/models.py:216#, python-formatmsgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."msgstr ""#: oldforms/__init__.py:409#, python-formatmsgid "Ensure your text is less than %s character."msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: oldforms/__init__.py:414msgid "Line breaks are not allowed here."msgstr ""#: oldforms/__init__.py:512 oldforms/__init__.py:586 oldforms/__init__.py:625#, python-formatmsgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."msgstr ""#: oldforms/__init__.py:745msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."msgstr ""#: oldforms/__init__.py:755msgid "Enter a positive number."msgstr ""#: oldforms/__init__.py:765msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."msgstr ""#: template/defaultfilters.py:658msgid "yes,no,maybe"msgstr ""#: template/defaultfilters.py:689#, python-formatmsgid "%(size)d byte"msgid_plural "%(size)d bytes"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: template/defaultfilters.py:691#, python-formatmsgid "%.1f KB"msgstr ""#: template/defaultfilters.py:693#, python-formatmsgid "%.1f MB"msgstr ""#: template/defaultfilters.py:694#, python-formatmsgid "%.1f GB"msgstr ""#: utils/dateformat.py:41msgid "p.m."msgstr ""#: utils/dateformat.py:42msgid "a.m."msgstr ""#: utils/dateformat.py:47msgid "PM"msgstr ""#: utils/dateformat.py:48msgid "AM"msgstr ""#: utils/dateformat.py:97msgid "midnight"msgstr ""#: utils/dateformat.py:99msgid "noon"msgstr ""#: utils/dates.py:6msgid "Monday"msgstr ""#: utils/dates.py:6msgid "Tuesday"msgstr ""#: utils/dates.py:6msgid "Wednesday"msgstr ""#: utils/dates.py:6msgid "Thursday"msgstr ""#: utils/dates.py:6msgid "Friday"msgstr ""#: utils/dates.py:7msgid "Saturday"msgstr ""#: utils/dates.py:7msgid "Sunday"msgstr ""#: utils/dates.py:10msgid "Mon"msgstr ""#: utils/dates.py:10msgid "Tue"msgstr ""#: utils/dates.py:10msgid "Wed"msgstr ""#: utils/dates.py:10msgid "Thu"msgstr ""#: utils/dates.py:10msgid "Fri"msgstr ""#: utils/dates.py:11msgid "Sat"msgstr ""#: utils/dates.py:11msgid "Sun"msgstr ""#: utils/dates.py:18msgid "January"msgstr ""#: utils/dates.py:18msgid "February"msgstr ""#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31msgid "March"msgstr ""#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31msgid "April"msgstr ""#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31msgid "May"msgstr ""#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31msgid "June"msgstr ""#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31msgid "July"msgstr ""#: utils/dates.py:19msgid "August"msgstr ""#: utils/dates.py:19msgid "September"msgstr ""#: utils/dates.py:19msgid "October"msgstr ""#: utils/dates.py:19msgid "November"msgstr ""#: utils/dates.py:20msgid "December"msgstr ""#: utils/dates.py:23msgid "jan"msgstr ""#: utils/dates.py:23msgid "feb"msgstr ""#: utils/dates.py:23msgid "mar"msgstr ""#: utils/dates.py:23msgid "apr"msgstr ""#: utils/dates.py:23msgid "may"msgstr ""#: utils/dates.py:23msgid "jun"msgstr ""#: utils/dates.py:24msgid "jul"msgstr ""#: utils/dates.py:24msgid "aug"msgstr ""#: utils/dates.py:24msgid "sep"msgstr ""#: utils/dates.py:24msgid "oct"msgstr ""#: utils/dates.py:24msgid "nov"msgstr ""#: utils/dates.py:24msgid "dec"msgstr ""#: utils/dates.py:31msgid "Jan."msgstr ""#: utils/dates.py:31msgid "Feb."msgstr ""#: utils/dates.py:32msgid "Aug."msgstr ""#: utils/dates.py:32msgid "Sept."msgstr ""#: utils/dates.py:32msgid "Oct."msgstr ""#: utils/dates.py:32msgid "Nov."msgstr ""#: utils/dates.py:32msgid "Dec."msgstr ""#: utils/text.py:127msgid "or"msgstr ""#: utils/timesince.py:21msgid "year"msgid_plural "years"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: utils/timesince.py:22msgid "month"msgid_plural "months"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: utils/timesince.py:23msgid "week"msgid_plural "weeks"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: utils/timesince.py:24msgid "day"msgid_plural "days"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: utils/timesince.py:25msgid "hour"msgid_plural "hours"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: utils/timesince.py:26msgid "minute"msgid_plural "minutes"msgstr[0] ""msgstr[1] ""#: utils/timesince.py:46msgid "minutes"msgstr ""#: utils/timesince.py:51#, python-formatmsgid "%(number)d %(type)s"msgstr ""#: utils/timesince.py:57#, python-formatmsgid ", %(number)d %(type)s"msgstr ""#: utils/translation/trans_real.py:399msgid "DATE_FORMAT"msgstr "N j, Y"#: utils/translation/trans_real.py:400msgid "DATETIME_FORMAT"msgstr "N j, Y, P"#: utils/translation/trans_real.py:401msgid "TIME_FORMAT"msgstr "P"#: utils/translation/trans_real.py:417msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"msgstr "F Y"#: utils/translation/trans_real.py:418msgid "MONTH_DAY_FORMAT"msgstr "F j"#: views/generic/create_update.py:43#, python-formatmsgid "The %(verbose_name)s was created successfully."msgstr ""#: views/generic/create_update.py:117#, python-formatmsgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."msgstr ""#: views/generic/create_update.py:184#, python-formatmsgid "The %(verbose_name)s was deleted."msgstr ""