Minor fixes needed for generic key name
We no longer try to retreive an entity when there are unset fields.
This sort of makes 'getIfFields' obsolete, since we check if fields
now anyway. This is needed because getKeyFieldsFromDict expects the
fields to be set.
Also a minor fix in a Django template so that the generic 'edit' page
has a working delete button again.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: Django\n""Report-Msgid-Bugs-To: sengtha@e-khmer.com\n""POT-Creation-Date: 2007-01-15 15:43+0200\n""PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:25+0900\n""Last-Translator: Chay Sengtha <sengtha@e-khmer.com>\n""Language-Team: Chay Sengtha <sengtha@e-khmer.com>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33#, perl-formatmsgid "Available %s"msgstr "%s ដែលអាចជ្រើសរើសបាន"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41msgid "Choose all"msgstr "ជ្រើសរើសទាំងអស់"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46msgid "Add"msgstr "បន្ថែម"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48msgid "Remove"msgstr "លប់ចេញ"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53#, perl-formatmsgid "Chosen %s"msgstr "%s ដែលបានជ្រើសរើស"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54msgid "Select your choice(s) and click "msgstr "សូមជ្រើសរើសយក"#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59msgid "Clear all"msgstr "លប់ចេញទាំងអស់"#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24msgid "January February March April May June July August September October November December"msgstr "January February March April May June July August September October November December"#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"msgstr "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25msgid "S M T W T F S"msgstr "S M T W T F S"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80msgid "Now"msgstr "ឥឡូវនេះ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48msgid "Clock"msgstr "នាឡិការ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77msgid "Choose a time"msgstr "ជ្រើសរើសម៉ោង"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81msgid "Midnight"msgstr "អធ្រាត្រ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82msgid "6 a.m."msgstr "ម៉ោង ៦ ព្រឹក"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83msgid "Noon"msgstr "ពេលថ្ងែត្រង់"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168msgid "Cancel"msgstr "លប់ចោល"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162msgid "Today"msgstr "ថ្ងៃនេះ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114msgid "Calendar"msgstr "ប្រក្រតិទិន"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160msgid "Yesterday"msgstr "ម្សិលមិញ"#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164msgid "Tomorrow"msgstr "ថ្ងៃស្អែក"