app/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/djangojs.po
author Sverre Rabbelier <srabbelier@gmail.com>
Wed, 26 Nov 2008 23:55:10 +0000
changeset 593 01f8c7aabb7e
parent 323 ff1a9aa48cfd
permissions -rw-r--r--
Removed cruft from the tests directory The current tests were outdated (they tested code that no longer exists), and were causing the test suite (insofar as it deserves that name) to fail for no reason. Patch by: Sverre Rabbelier

# Lithuanian translation of Django.
# Copyright (C) 2008 The Django Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Django package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-15 23:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Rapolas Kaselis <rapolas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Galimas %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Pasirinkti visus"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Pasirinktas %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Pasirink ir paspausk"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Išvalyti visus"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr "Sausis Vasaris Kovas Balandis Gegužė Birželis Liepa Rugpjūtis Rugsėjis "
"Spalis Lapkritis Gruodis"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Sekmadienis Pirmadienis Antradienis Trečiadienis Ketvirtadienis Penktadienis Šeštadienis"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "S P A T K P Š"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
msgstr "Dabar"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
msgstr "Laikrodis"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time"
msgstr "Pasirink laiką"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight"
msgstr "Vidurnaktis"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
msgstr "6 a.m."

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
msgstr "Vidurdienis"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr "Parodyti"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"