app/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/djangojs.po
author Sverre Rabbelier <srabbelier@gmail.com>
Wed, 26 Nov 2008 23:55:10 +0000
changeset 593 01f8c7aabb7e
parent 54 03e267d67478
permissions -rw-r--r--
Removed cruft from the tests directory The current tests were outdated (they tested code that no longer exists), and were causing the test suite (insofar as it deserves that name) to fail for no reason. Patch by: Sverre Rabbelier

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sengtha@e-khmer.com\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:25+0900\n"
"Last-Translator: Chay Sengtha <sengtha@e-khmer.com>\n"
"Language-Team: Chay Sengtha <sengtha@e-khmer.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "%s ដែលអាច​ជ្រើសរើសបាន"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "ជ្រើសរើសទាំងអស់"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "លប់ចេញ"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "%s ដែលបានជ្រើសរើស"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "សូមជ្រើសរើសយក"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "លប់ចេញទាំងអស់"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid "January February March April May June July August September October November December"
msgstr "January February March April May June July August September October November December"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "S M T W T F S"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
msgid "Now"
msgstr "ឥឡូវនេះ"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
msgid "Clock"
msgstr "នាឡិការ"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
msgid "Choose a time"
msgstr "ជ្រើសរើសម៉ោង"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Midnight"
msgstr "អធ្រាត្រ"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "6 a.m."
msgstr "ម៉ោង ៦ ព្រឹក"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "Noon"
msgstr "ពេលថ្ងែត្រង់"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
msgid "Cancel"
msgstr "លប់ចោល"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
msgid "Today"
msgstr "ថ្ងៃនេះ"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
msgid "Calendar"
msgstr "ប្រក្រតិទិន"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
msgid "Yesterday"
msgstr "ម្សិលមិញ"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
msgid "Tomorrow"
msgstr "ថ្ងៃស្អែក"