|
1 # Dutch Javascript translations. |
|
2 # Copyright (C) 2006 |
|
3 # This file is distributed under the same license as the Django package. |
|
4 # |
|
5 msgid "" |
|
6 msgstr "" |
|
7 "Project-Id-Version: Django\n" |
|
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-27 10:34+0100\n" |
|
10 "PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:22+0100\n" |
|
11 "Last-Translator: jdetaeye <jdetaeye@frepple.com>\n" |
|
12 "Language-Team: nl <LL@li.org>\n" |
|
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
16 |
|
17 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
|
18 #, perl-format |
|
19 msgid "Available %s" |
|
20 msgstr "Beschikbare %s" |
|
21 |
|
22 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
|
23 msgid "Choose all" |
|
24 msgstr "Kies allemaal" |
|
25 |
|
26 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
|
27 msgid "Add" |
|
28 msgstr "Toevoegen" |
|
29 |
|
30 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
|
31 msgid "Remove" |
|
32 msgstr "Verwijderen" |
|
33 |
|
34 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
|
35 #, perl-format |
|
36 msgid "Chosen %s" |
|
37 msgstr "Gekozen %s" |
|
38 |
|
39 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
|
40 msgid "Select your choice(s) and click " |
|
41 msgstr "Selecteer uw keuze(s) en klik " |
|
42 |
|
43 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
|
44 msgid "Clear all" |
|
45 msgstr "Allemaal verwijderen" |
|
46 |
|
47 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
|
48 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 |
|
49 msgid "January February March April May June July August September October November December" |
|
50 msgstr "januari februari maart april mei juni juli augustus september oktober november december" |
|
51 |
|
52 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
|
53 msgid "S M T W T F S" |
|
54 msgstr "Z M D W D V Z" |
|
55 |
|
56 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 |
|
57 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
|
58 msgstr "zondag maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterdag" |
|
59 |
|
60 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 |
|
61 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 |
|
62 msgid "Show" |
|
63 msgstr "Tonen" |
|
64 |
|
65 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 |
|
66 msgid "Hide" |
|
67 msgstr "Verbergen" |
|
68 |
|
69 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 |
|
70 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
|
71 msgid "Now" |
|
72 msgstr "Nu" |
|
73 |
|
74 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 |
|
75 msgid "Clock" |
|
76 msgstr "Klok" |
|
77 |
|
78 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 |
|
79 msgid "Choose a time" |
|
80 msgstr "Kies een tijd" |
|
81 |
|
82 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
|
83 msgid "Midnight" |
|
84 msgstr "Middernacht" |
|
85 |
|
86 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
|
87 msgid "6 a.m." |
|
88 msgstr "6 uur" |
|
89 |
|
90 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 |
|
91 msgid "Noon" |
|
92 msgstr "12 uur" |
|
93 |
|
94 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 |
|
95 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 |
|
96 msgid "Cancel" |
|
97 msgstr "Annuleren" |
|
98 |
|
99 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 |
|
100 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 |
|
101 msgid "Today" |
|
102 msgstr "Vandaag" |
|
103 |
|
104 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 |
|
105 msgid "Calendar" |
|
106 msgstr "Kalender" |
|
107 |
|
108 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 |
|
109 msgid "Yesterday" |
|
110 msgstr "Gisteren" |
|
111 |
|
112 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 |
|
113 msgid "Tomorrow" |
|
114 msgstr "Morgen" |
|
115 |