|
1 # Translation of djangojs.po to Galego. |
|
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
4 # |
|
5 msgid "" |
|
6 msgstr "" |
|
7 "Project-Id-Version: Django\n" |
|
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
9 "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n" |
|
10 "PO-Revision-Date: 2005-07-02 13:25+0200\n" |
|
11 "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n" |
|
12 "Language-Team: Galego\n" |
|
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
16 |
|
17 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
|
18 #, perl-format |
|
19 msgid "Available %s" |
|
20 msgstr "%s dispoñíbeis" |
|
21 |
|
22 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
|
23 msgid "Choose all" |
|
24 msgstr "Escoller todo" |
|
25 |
|
26 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
|
27 msgid "Add" |
|
28 msgstr "Engadir" |
|
29 |
|
30 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
|
31 msgid "Remove" |
|
32 msgstr "Quitar" |
|
33 |
|
34 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
|
35 #, perl-format |
|
36 msgid "Chosen %s" |
|
37 msgstr "%s escollido/a(s)" |
|
38 |
|
39 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
|
40 msgid "Select your choice(s) and click " |
|
41 msgstr "Seleccione unha ou varias entrada e faga clic " |
|
42 |
|
43 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
|
44 msgid "Clear all" |
|
45 msgstr "Quitar todo" |
|
46 |
|
47 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 |
|
48 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
|
49 msgid "" |
|
50 "January February March April May June July August September October November " |
|
51 "December" |
|
52 msgstr "" |
|
53 "xaneiro febreiro marzo abril maio xuño xullo agosto setembro outubro novembro " |
|
54 "decembro" |
|
55 |
|
56 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27 |
|
57 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
|
58 msgstr "domingo luns martes mércores xoves venres sábado" |
|
59 |
|
60 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
|
61 msgid "S M T W T F S" |
|
62 msgstr "D L M M X V S" |
|
63 |
|
64 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 |
|
65 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 |
|
66 msgid "Now" |
|
67 msgstr "Agora" |
|
68 |
|
69 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 |
|
70 msgid "Clock" |
|
71 msgstr "Reloxo" |
|
72 |
|
73 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 |
|
74 msgid "Choose a time" |
|
75 msgstr "Escolla unha hora" |
|
76 |
|
77 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
|
78 msgid "Midnight" |
|
79 msgstr "Medianoite" |
|
80 |
|
81 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
|
82 msgid "6 a.m." |
|
83 msgstr "6 da mañá" |
|
84 |
|
85 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
|
86 msgid "Noon" |
|
87 msgstr "Mediodía" |
|
88 |
|
89 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 |
|
90 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 |
|
91 msgid "Cancel" |
|
92 msgstr "Cancelar" |
|
93 |
|
94 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 |
|
95 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 |
|
96 msgid "Today" |
|
97 msgstr "Hoxe" |
|
98 |
|
99 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 |
|
100 msgid "Calendar" |
|
101 msgstr "Calendario" |
|
102 |
|
103 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 |
|
104 msgid "Yesterday" |
|
105 msgstr "Onte" |
|
106 |
|
107 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 |
|
108 msgid "Tomorrow" |
|
109 msgstr "Mañá" |