|
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
5 # |
|
6 msgid "" |
|
7 msgstr "" |
|
8 "Project-Id-Version: Django\n" |
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
10 "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n" |
|
11 "PO-Revision-Date: 2006-08-05 15:27+0300\n" |
|
12 "Last-Translator: Antti Kaihola <akaihola@ambitone.com>\n" |
|
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
14 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
|
18 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
|
19 #, perl-format |
|
20 msgid "Available %s" |
|
21 msgstr "Mahdolliset %s" |
|
22 |
|
23 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
|
24 msgid "Choose all" |
|
25 msgstr "Valitse kaikki" |
|
26 |
|
27 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
|
28 msgid "Add" |
|
29 msgstr "Lisää uusi" |
|
30 |
|
31 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
|
32 msgid "Remove" |
|
33 msgstr "Poista" |
|
34 |
|
35 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
|
36 #, perl-format |
|
37 msgid "Chosen %s" |
|
38 msgstr "Valitut %s" |
|
39 |
|
40 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
|
41 msgid "Select your choice(s) and click " |
|
42 msgstr "Valitse vasemmalta ja napsauta " |
|
43 |
|
44 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
|
45 msgid "Clear all" |
|
46 msgstr "Tyhjennä kaikki" |
|
47 |
|
48 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 |
|
49 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
|
50 msgid "" |
|
51 "January February March April May June July August September October November " |
|
52 "December" |
|
53 msgstr "" |
|
54 "Tammikuu Helmikuu Maaliskuu Huhtikuu Toukokuu Kesäkuu Heinäkuu Elokuu " |
|
55 "Syyskuu Lokakuu Marraskuu Joulukuu" |
|
56 |
|
57 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27 |
|
58 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
|
59 msgstr "Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai" |
|
60 |
|
61 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
|
62 msgid "S M T W T F S" |
|
63 msgstr "S M T K T P L" |
|
64 |
|
65 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 |
|
66 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 |
|
67 msgid "Now" |
|
68 msgstr "Nyt" |
|
69 |
|
70 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 |
|
71 msgid "Clock" |
|
72 msgstr "Kello" |
|
73 |
|
74 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 |
|
75 msgid "Choose a time" |
|
76 msgstr "Valitse kellonaika" |
|
77 |
|
78 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
|
79 msgid "Midnight" |
|
80 msgstr "24" |
|
81 |
|
82 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
|
83 msgid "6 a.m." |
|
84 msgstr "06" |
|
85 |
|
86 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
|
87 msgid "Noon" |
|
88 msgstr "12" |
|
89 |
|
90 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 |
|
91 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 |
|
92 msgid "Cancel" |
|
93 msgstr "Peruuta" |
|
94 |
|
95 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 |
|
96 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 |
|
97 msgid "Today" |
|
98 msgstr "Tänään" |
|
99 |
|
100 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 |
|
101 msgid "Calendar" |
|
102 msgstr "Kalenteri" |
|
103 |
|
104 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 |
|
105 msgid "Yesterday" |
|
106 msgstr "Eilen" |
|
107 |
|
108 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 |
|
109 msgid "Tomorrow" |
|
110 msgstr "Huomenna" |