app/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
changeset 54 03e267d67478
child 323 ff1a9aa48cfd
equal deleted inserted replaced
53:57b4279d8c4e 54:03e267d67478
       
     1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
       
     2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
       
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
       
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
       
     5 #
       
     6 msgid ""
       
     7 msgstr ""
       
     8 "Project-Id-Version: Django\n"
       
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
       
    10 "POT-Creation-Date: 2007-11-29 10:57-0600\n"
       
    11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
       
    12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
       
    13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
       
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    17 
       
    18 #: conf/global_settings.py:39
       
    19 msgid "Arabic"
       
    20 msgstr ""
       
    21 
       
    22 #: conf/global_settings.py:40
       
    23 msgid "Bengali"
       
    24 msgstr ""
       
    25 
       
    26 #: conf/global_settings.py:41
       
    27 msgid "Bulgarian"
       
    28 msgstr ""
       
    29 
       
    30 #: conf/global_settings.py:42
       
    31 msgid "Catalan"
       
    32 msgstr ""
       
    33 
       
    34 #: conf/global_settings.py:43
       
    35 msgid "Czech"
       
    36 msgstr ""
       
    37 
       
    38 #: conf/global_settings.py:44
       
    39 msgid "Welsh"
       
    40 msgstr ""
       
    41 
       
    42 #: conf/global_settings.py:45
       
    43 msgid "Danish"
       
    44 msgstr ""
       
    45 
       
    46 #: conf/global_settings.py:46
       
    47 msgid "German"
       
    48 msgstr ""
       
    49 
       
    50 #: conf/global_settings.py:47
       
    51 msgid "Greek"
       
    52 msgstr ""
       
    53 
       
    54 #: conf/global_settings.py:48
       
    55 msgid "English"
       
    56 msgstr ""
       
    57 
       
    58 #: conf/global_settings.py:49
       
    59 msgid "Spanish"
       
    60 msgstr ""
       
    61 
       
    62 #: conf/global_settings.py:50
       
    63 msgid "Argentinean Spanish"
       
    64 msgstr ""
       
    65 
       
    66 #: conf/global_settings.py:51
       
    67 msgid "Persian"
       
    68 msgstr ""
       
    69 
       
    70 #: conf/global_settings.py:52
       
    71 msgid "Finnish"
       
    72 msgstr ""
       
    73 
       
    74 #: conf/global_settings.py:53
       
    75 msgid "French"
       
    76 msgstr ""
       
    77 
       
    78 #: conf/global_settings.py:54
       
    79 msgid "Gaeilge"
       
    80 msgstr ""
       
    81 
       
    82 #: conf/global_settings.py:55
       
    83 msgid "Galician"
       
    84 msgstr ""
       
    85 
       
    86 #: conf/global_settings.py:56
       
    87 msgid "Hungarian"
       
    88 msgstr ""
       
    89 
       
    90 #: conf/global_settings.py:57
       
    91 msgid "Hebrew"
       
    92 msgstr ""
       
    93 
       
    94 #: conf/global_settings.py:58
       
    95 msgid "Croatian"
       
    96 msgstr ""
       
    97 
       
    98 #: conf/global_settings.py:59
       
    99 msgid "Icelandic"
       
   100 msgstr ""
       
   101 
       
   102 #: conf/global_settings.py:60
       
   103 msgid "Italian"
       
   104 msgstr ""
       
   105 
       
   106 #: conf/global_settings.py:61
       
   107 msgid "Japanese"
       
   108 msgstr ""
       
   109 
       
   110 #: conf/global_settings.py:62
       
   111 msgid "Korean"
       
   112 msgstr ""
       
   113 
       
   114 #: conf/global_settings.py:63
       
   115 msgid "Khmer"
       
   116 msgstr ""
       
   117 
       
   118 #: conf/global_settings.py:64
       
   119 msgid "Kannada"
       
   120 msgstr ""
       
   121 
       
   122 #: conf/global_settings.py:65
       
   123 msgid "Latvian"
       
   124 msgstr ""
       
   125 
       
   126 #: conf/global_settings.py:66
       
   127 msgid "Macedonian"
       
   128 msgstr ""
       
   129 
       
   130 #: conf/global_settings.py:67
       
   131 msgid "Dutch"
       
   132 msgstr ""
       
   133 
       
   134 #: conf/global_settings.py:68
       
   135 msgid "Norwegian"
       
   136 msgstr ""
       
   137 
       
   138 #: conf/global_settings.py:69
       
   139 msgid "Polish"
       
   140 msgstr ""
       
   141 
       
   142 #: conf/global_settings.py:70
       
   143 msgid "Portugese"
       
   144 msgstr ""
       
   145 
       
   146 #: conf/global_settings.py:71
       
   147 msgid "Brazilian"
       
   148 msgstr ""
       
   149 
       
   150 #: conf/global_settings.py:72
       
   151 msgid "Romanian"
       
   152 msgstr ""
       
   153 
       
   154 #: conf/global_settings.py:73
       
   155 msgid "Russian"
       
   156 msgstr ""
       
   157 
       
   158 #: conf/global_settings.py:74
       
   159 msgid "Slovak"
       
   160 msgstr ""
       
   161 
       
   162 #: conf/global_settings.py:75
       
   163 msgid "Slovenian"
       
   164 msgstr ""
       
   165 
       
   166 #: conf/global_settings.py:76
       
   167 msgid "Serbian"
       
   168 msgstr ""
       
   169 
       
   170 #: conf/global_settings.py:77
       
   171 msgid "Swedish"
       
   172 msgstr ""
       
   173 
       
   174 #: conf/global_settings.py:78
       
   175 msgid "Tamil"
       
   176 msgstr ""
       
   177 
       
   178 #: conf/global_settings.py:79
       
   179 msgid "Telugu"
       
   180 msgstr ""
       
   181 
       
   182 #: conf/global_settings.py:80
       
   183 msgid "Turkish"
       
   184 msgstr ""
       
   185 
       
   186 #: conf/global_settings.py:81
       
   187 msgid "Ukrainian"
       
   188 msgstr ""
       
   189 
       
   190 #: conf/global_settings.py:82
       
   191 msgid "Simplified Chinese"
       
   192 msgstr ""
       
   193 
       
   194 #: conf/global_settings.py:83
       
   195 msgid "Traditional Chinese"
       
   196 msgstr ""
       
   197 
       
   198 #: contrib/admin/filterspecs.py:44
       
   199 #, python-format
       
   200 msgid ""
       
   201 "<h3>By %s:</h3>\n"
       
   202 "<ul>\n"
       
   203 msgstr ""
       
   204 
       
   205 #: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92
       
   206 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173
       
   207 msgid "All"
       
   208 msgstr ""
       
   209 
       
   210 #: contrib/admin/filterspecs.py:113
       
   211 msgid "Any date"
       
   212 msgstr ""
       
   213 
       
   214 #: contrib/admin/filterspecs.py:114
       
   215 msgid "Today"
       
   216 msgstr ""
       
   217 
       
   218 #: contrib/admin/filterspecs.py:117
       
   219 msgid "Past 7 days"
       
   220 msgstr ""
       
   221 
       
   222 #: contrib/admin/filterspecs.py:119
       
   223 msgid "This month"
       
   224 msgstr ""
       
   225 
       
   226 #: contrib/admin/filterspecs.py:121
       
   227 msgid "This year"
       
   228 msgstr ""
       
   229 
       
   230 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231
       
   231 #: oldforms/__init__.py:592
       
   232 msgid "Yes"
       
   233 msgstr ""
       
   234 
       
   235 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231
       
   236 #: oldforms/__init__.py:592
       
   237 msgid "No"
       
   238 msgstr ""
       
   239 
       
   240 #: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231
       
   241 #: oldforms/__init__.py:592
       
   242 msgid "Unknown"
       
   243 msgstr ""
       
   244 
       
   245 #: contrib/admin/models.py:18
       
   246 msgid "action time"
       
   247 msgstr ""
       
   248 
       
   249 #: contrib/admin/models.py:21
       
   250 msgid "object id"
       
   251 msgstr ""
       
   252 
       
   253 #: contrib/admin/models.py:22
       
   254 msgid "object repr"
       
   255 msgstr ""
       
   256 
       
   257 #: contrib/admin/models.py:23
       
   258 msgid "action flag"
       
   259 msgstr ""
       
   260 
       
   261 #: contrib/admin/models.py:24
       
   262 msgid "change message"
       
   263 msgstr ""
       
   264 
       
   265 #: contrib/admin/models.py:27
       
   266 msgid "log entry"
       
   267 msgstr ""
       
   268 
       
   269 #: contrib/admin/models.py:28
       
   270 msgid "log entries"
       
   271 msgstr ""
       
   272 
       
   273 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
       
   274 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
       
   275 msgid "Page not found"
       
   276 msgstr ""
       
   277 
       
   278 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
       
   279 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
       
   280 msgstr ""
       
   281 
       
   282 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
       
   283 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:37
       
   284 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
       
   285 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
       
   286 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5
       
   287 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
       
   288 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4
       
   289 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11
       
   290 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
       
   291 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
       
   292 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
       
   293 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
       
   294 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
       
   295 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
       
   296 msgid "Home"
       
   297 msgstr ""
       
   298 
       
   299 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
       
   300 msgid "Server error"
       
   301 msgstr ""
       
   302 
       
   303 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
       
   304 msgid "Server error (500)"
       
   305 msgstr ""
       
   306 
       
   307 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
       
   308 msgid "Server Error <em>(500)</em>"
       
   309 msgstr ""
       
   310 
       
   311 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
       
   312 msgid ""
       
   313 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
       
   314 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
       
   315 msgstr ""
       
   316 
       
   317 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
       
   318 msgid "Welcome,"
       
   319 msgstr ""
       
   320 
       
   321 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
       
   322 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
       
   323 msgid "Documentation"
       
   324 msgstr ""
       
   325 
       
   326 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
       
   327 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14
       
   328 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45
       
   329 msgid "Change password"
       
   330 msgstr ""
       
   331 
       
   332 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
       
   333 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
       
   334 msgid "Log out"
       
   335 msgstr ""
       
   336 
       
   337 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
       
   338 msgid "Django site admin"
       
   339 msgstr ""
       
   340 
       
   341 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
       
   342 msgid "Django administration"
       
   343 msgstr ""
       
   344 
       
   345 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
       
   346 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
       
   347 msgid "Add"
       
   348 msgstr ""
       
   349 
       
   350 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
       
   351 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4
       
   352 msgid "History"
       
   353 msgstr ""
       
   354 
       
   355 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
       
   356 msgid "View on site"
       
   357 msgstr ""
       
   358 
       
   359 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31
       
   360 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23
       
   361 msgid "Please correct the error below."
       
   362 msgid_plural "Please correct the errors below."
       
   363 msgstr[0] ""
       
   364 msgstr[1] ""
       
   365 
       
   366 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49
       
   367 msgid "Ordering"
       
   368 msgstr ""
       
   369 
       
   370 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52
       
   371 msgid "Order:"
       
   372 msgstr ""
       
   373 
       
   374 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
       
   375 #, python-format
       
   376 msgid "Add %(name)s"
       
   377 msgstr ""
       
   378 
       
   379 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8
       
   380 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
       
   381 msgid "Delete"
       
   382 msgstr ""
       
   383 
       
   384 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
       
   385 #, python-format
       
   386 msgid ""
       
   387 "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
       
   388 "related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
       
   389 "following types of objects:"
       
   390 msgstr ""
       
   391 
       
   392 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20
       
   393 #, python-format
       
   394 msgid ""
       
   395 "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
       
   396 "All of the following related items will be deleted:"
       
   397 msgstr ""
       
   398 
       
   399 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25
       
   400 msgid "Yes, I'm sure"
       
   401 msgstr ""
       
   402 
       
   403 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
       
   404 #, python-format
       
   405 msgid " By %(filter_title)s "
       
   406 msgstr ""
       
   407 
       
   408 #: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4
       
   409 msgid "Filter"
       
   410 msgstr ""
       
   411 
       
   412 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
       
   413 #, python-format
       
   414 msgid "Models available in the %(name)s application."
       
   415 msgstr ""
       
   416 
       
   417 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
       
   418 #, python-format
       
   419 msgid "%(name)s"
       
   420 msgstr ""
       
   421 
       
   422 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
       
   423 msgid "Change"
       
   424 msgstr ""
       
   425 
       
   426 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
       
   427 msgid "You don't have permission to edit anything."
       
   428 msgstr ""
       
   429 
       
   430 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
       
   431 msgid "Recent Actions"
       
   432 msgstr ""
       
   433 
       
   434 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
       
   435 msgid "My Actions"
       
   436 msgstr ""
       
   437 
       
   438 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
       
   439 msgid "None available"
       
   440 msgstr ""
       
   441 
       
   442 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8
       
   443 msgid ""
       
   444 "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
       
   445 "database tables have been created, and make sure the database is readable by "
       
   446 "the appropriate user."
       
   447 msgstr ""
       
   448 
       
   449 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
       
   450 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
       
   451 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
       
   452 msgid "Username:"
       
   453 msgstr ""
       
   454 
       
   455 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
       
   456 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
       
   457 msgid "Password:"
       
   458 msgstr ""
       
   459 
       
   460 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
       
   461 #: contrib/admin/views/decorators.py:25
       
   462 msgid "Log in"
       
   463 msgstr ""
       
   464 
       
   465 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17
       
   466 msgid "Date/time"
       
   467 msgstr ""
       
   468 
       
   469 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
       
   470 msgid "User"
       
   471 msgstr ""
       
   472 
       
   473 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
       
   474 msgid "Action"
       
   475 msgstr ""
       
   476 
       
   477 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25
       
   478 msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
       
   479 msgstr "N j, Y, P"
       
   480 
       
   481 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35
       
   482 msgid ""
       
   483 "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
       
   484 "admin site."
       
   485 msgstr ""
       
   486 
       
   487 #: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
       
   488 msgid "Show all"
       
   489 msgstr ""
       
   490 
       
   491 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
       
   492 msgid "Go"
       
   493 msgstr ""
       
   494 
       
   495 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
       
   496 #, python-format
       
   497 msgid "1 result"
       
   498 msgid_plural "%(counter)s results"
       
   499 msgstr[0] ""
       
   500 msgstr[1] ""
       
   501 
       
   502 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
       
   503 #, python-format
       
   504 msgid "%(full_result_count)s total"
       
   505 msgstr ""
       
   506 
       
   507 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
       
   508 msgid "Save as new"
       
   509 msgstr ""
       
   510 
       
   511 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
       
   512 msgid "Save and add another"
       
   513 msgstr ""
       
   514 
       
   515 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
       
   516 msgid "Save and continue editing"
       
   517 msgstr ""
       
   518 
       
   519 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
       
   520 msgid "Save"
       
   521 msgstr ""
       
   522 
       
   523 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6
       
   524 msgid ""
       
   525 "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
       
   526 "options."
       
   527 msgstr ""
       
   528 
       
   529 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12
       
   530 msgid "Username"
       
   531 msgstr ""
       
   532 
       
   533 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18
       
   534 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33
       
   535 msgid "Password"
       
   536 msgstr ""
       
   537 
       
   538 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23
       
   539 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38
       
   540 msgid "Password (again)"
       
   541 msgstr ""
       
   542 
       
   543 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24
       
   544 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
       
   545 msgid "Enter the same password as above, for verification."
       
   546 msgstr ""
       
   547 
       
   548 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27
       
   549 #, python-format
       
   550 msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
       
   551 msgstr ""
       
   552 
       
   553 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
       
   554 msgid "Bookmarklets"
       
   555 msgstr ""
       
   556 
       
   557 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
       
   558 msgid "Documentation bookmarklets"
       
   559 msgstr ""
       
   560 
       
   561 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
       
   562 msgid ""
       
   563 "\n"
       
   564 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
       
   565 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
       
   566 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
       
   567 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
       
   568 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
       
   569 "your computer is \"internal\").</p>\n"
       
   570 msgstr ""
       
   571 
       
   572 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
       
   573 msgid "Documentation for this page"
       
   574 msgstr ""
       
   575 
       
   576 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
       
   577 msgid ""
       
   578 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
       
   579 "that page."
       
   580 msgstr ""
       
   581 
       
   582 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
       
   583 msgid "Show object ID"
       
   584 msgstr ""
       
   585 
       
   586 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
       
   587 msgid ""
       
   588 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
       
   589 "object."
       
   590 msgstr ""
       
   591 
       
   592 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
       
   593 msgid "Edit this object (current window)"
       
   594 msgstr ""
       
   595 
       
   596 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
       
   597 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
       
   598 msgstr ""
       
   599 
       
   600 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
       
   601 msgid "Edit this object (new window)"
       
   602 msgstr ""
       
   603 
       
   604 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
       
   605 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
       
   606 msgstr ""
       
   607 
       
   608 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
       
   609 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
       
   610 msgstr ""
       
   611 
       
   612 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
       
   613 msgid "Log in again"
       
   614 msgstr ""
       
   615 
       
   616 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
       
   617 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
       
   618 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
       
   619 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9
       
   620 msgid "Password change"
       
   621 msgstr ""
       
   622 
       
   623 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5
       
   624 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9
       
   625 msgid "Password change successful"
       
   626 msgstr ""
       
   627 
       
   628 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11
       
   629 msgid "Your password was changed."
       
   630 msgstr ""
       
   631 
       
   632 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11
       
   633 msgid ""
       
   634 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
       
   635 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
       
   636 msgstr ""
       
   637 
       
   638 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16
       
   639 msgid "Old password:"
       
   640 msgstr ""
       
   641 
       
   642 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18
       
   643 msgid "New password:"
       
   644 msgstr ""
       
   645 
       
   646 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20
       
   647 msgid "Confirm password:"
       
   648 msgstr ""
       
   649 
       
   650 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22
       
   651 msgid "Change my password"
       
   652 msgstr ""
       
   653 
       
   654 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
       
   655 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
       
   656 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
       
   657 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
       
   658 msgid "Password reset"
       
   659 msgstr ""
       
   660 
       
   661 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
       
   662 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
       
   663 msgid "Password reset successful"
       
   664 msgstr ""
       
   665 
       
   666 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
       
   667 msgid ""
       
   668 "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
       
   669 "should be receiving it shortly."
       
   670 msgstr ""
       
   671 
       
   672 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
       
   673 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
       
   674 msgstr ""
       
   675 
       
   676 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
       
   677 #, python-format
       
   678 msgid "for your user account at %(site_name)s"
       
   679 msgstr ""
       
   680 
       
   681 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
       
   682 #, python-format
       
   683 msgid "Your new password is: %(new_password)s"
       
   684 msgstr ""
       
   685 
       
   686 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
       
   687 msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
       
   688 msgstr ""
       
   689 
       
   690 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
       
   691 msgid "Your username, in case you've forgotten:"
       
   692 msgstr ""
       
   693 
       
   694 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
       
   695 msgid "Thanks for using our site!"
       
   696 msgstr ""
       
   697 
       
   698 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
       
   699 #, python-format
       
   700 msgid "The %(site_name)s team"
       
   701 msgstr ""
       
   702 
       
   703 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
       
   704 msgid ""
       
   705 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
       
   706 "your password and e-mail the new one to you."
       
   707 msgstr ""
       
   708 
       
   709 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
       
   710 msgid "E-mail address:"
       
   711 msgstr ""
       
   712 
       
   713 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
       
   714 msgid "Reset my password"
       
   715 msgstr ""
       
   716 
       
   717 #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
       
   718 msgid "Date:"
       
   719 msgstr ""
       
   720 
       
   721 #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
       
   722 msgid "Time:"
       
   723 msgstr ""
       
   724 
       
   725 #: contrib/admin/templates/widget/file.html:2
       
   726 msgid "Currently:"
       
   727 msgstr ""
       
   728 
       
   729 #: contrib/admin/templates/widget/file.html:3
       
   730 msgid "Change:"
       
   731 msgstr ""
       
   732 
       
   733 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257
       
   734 msgid "All dates"
       
   735 msgstr ""
       
   736 
       
   737 #: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267
       
   738 #, python-format
       
   739 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
       
   740 msgstr ""
       
   741 
       
   742 #: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271
       
   743 #: contrib/admin/views/main.py:356
       
   744 msgid "You may edit it again below."
       
   745 msgstr ""
       
   746 
       
   747 #: contrib/admin/views/auth.py:31
       
   748 msgid "Add user"
       
   749 msgstr ""
       
   750 
       
   751 #: contrib/admin/views/auth.py:58
       
   752 msgid "Password changed successfully."
       
   753 msgstr ""
       
   754 
       
   755 #: contrib/admin/views/auth.py:65
       
   756 #, python-format
       
   757 msgid "Change password: %s"
       
   758 msgstr ""
       
   759 
       
   760 #: contrib/admin/views/decorators.py:11 contrib/auth/forms.py:60
       
   761 msgid ""
       
   762 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
       
   763 "sensitive."
       
   764 msgstr ""
       
   765 
       
   766 #: contrib/admin/views/decorators.py:63
       
   767 msgid ""
       
   768 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
       
   769 "submission has been saved."
       
   770 msgstr ""
       
   771 
       
   772 #: contrib/admin/views/decorators.py:70
       
   773 msgid ""
       
   774 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
       
   775 "cookies, reload this page, and try again."
       
   776 msgstr ""
       
   777 
       
   778 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
       
   779 msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
       
   780 msgstr ""
       
   781 
       
   782 #: contrib/admin/views/decorators.py:86
       
   783 #, python-format
       
   784 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
       
   785 msgstr ""
       
   786 
       
   787 #: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50
       
   788 #: contrib/admin/views/doc.py:52
       
   789 msgid "tag:"
       
   790 msgstr ""
       
   791 
       
   792 #: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81
       
   793 #: contrib/admin/views/doc.py:83
       
   794 msgid "filter:"
       
   795 msgstr ""
       
   796 
       
   797 #: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139
       
   798 #: contrib/admin/views/doc.py:141
       
   799 msgid "view:"
       
   800 msgstr ""
       
   801 
       
   802 #: contrib/admin/views/doc.py:166
       
   803 #, python-format
       
   804 msgid "App %r not found"
       
   805 msgstr ""
       
   806 
       
   807 #: contrib/admin/views/doc.py:173
       
   808 #, python-format
       
   809 msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r"
       
   810 msgstr ""
       
   811 
       
   812 #: contrib/admin/views/doc.py:185
       
   813 #, python-format
       
   814 msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object"
       
   815 msgstr ""
       
   816 
       
   817 #: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207
       
   818 #: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226
       
   819 msgid "model:"
       
   820 msgstr ""
       
   821 
       
   822 #: contrib/admin/views/doc.py:216
       
   823 #, python-format
       
   824 msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects"
       
   825 msgstr ""
       
   826 
       
   827 #: contrib/admin/views/doc.py:221
       
   828 #, python-format
       
   829 msgid "all %s"
       
   830 msgstr ""
       
   831 
       
   832 #: contrib/admin/views/doc.py:226
       
   833 #, python-format
       
   834 msgid "number of %s"
       
   835 msgstr ""
       
   836 
       
   837 #: contrib/admin/views/doc.py:231
       
   838 #, python-format
       
   839 msgid "Fields on %s objects"
       
   840 msgstr ""
       
   841 
       
   842 #: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304
       
   843 #: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312
       
   844 #: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315
       
   845 msgid "Integer"
       
   846 msgstr ""
       
   847 
       
   848 #: contrib/admin/views/doc.py:294
       
   849 msgid "Boolean (Either True or False)"
       
   850 msgstr ""
       
   851 
       
   852 #: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314
       
   853 #, python-format
       
   854 msgid "String (up to %(max_length)s)"
       
   855 msgstr ""
       
   856 
       
   857 #: contrib/admin/views/doc.py:296
       
   858 msgid "Comma-separated integers"
       
   859 msgstr ""
       
   860 
       
   861 #: contrib/admin/views/doc.py:297
       
   862 msgid "Date (without time)"
       
   863 msgstr ""
       
   864 
       
   865 #: contrib/admin/views/doc.py:298
       
   866 msgid "Date (with time)"
       
   867 msgstr ""
       
   868 
       
   869 #: contrib/admin/views/doc.py:299
       
   870 msgid "Decimal number"
       
   871 msgstr ""
       
   872 
       
   873 #: contrib/admin/views/doc.py:300
       
   874 msgid "E-mail address"
       
   875 msgstr ""
       
   876 
       
   877 #: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302
       
   878 #: contrib/admin/views/doc.py:305
       
   879 msgid "File path"
       
   880 msgstr ""
       
   881 
       
   882 #: contrib/admin/views/doc.py:303
       
   883 msgid "Floating point number"
       
   884 msgstr ""
       
   885 
       
   886 #: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:85
       
   887 msgid "IP address"
       
   888 msgstr ""
       
   889 
       
   890 #: contrib/admin/views/doc.py:309
       
   891 msgid "Boolean (Either True, False or None)"
       
   892 msgstr ""
       
   893 
       
   894 #: contrib/admin/views/doc.py:310
       
   895 msgid "Relation to parent model"
       
   896 msgstr ""
       
   897 
       
   898 #: contrib/admin/views/doc.py:311
       
   899 msgid "Phone number"
       
   900 msgstr ""
       
   901 
       
   902 #: contrib/admin/views/doc.py:316
       
   903 msgid "Text"
       
   904 msgstr ""
       
   905 
       
   906 #: contrib/admin/views/doc.py:317
       
   907 msgid "Time"
       
   908 msgstr ""
       
   909 
       
   910 #: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:7
       
   911 msgid "URL"
       
   912 msgstr ""
       
   913 
       
   914 #: contrib/admin/views/doc.py:319
       
   915 msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
       
   916 msgstr ""
       
   917 
       
   918 #: contrib/admin/views/doc.py:320
       
   919 msgid "XML text"
       
   920 msgstr ""
       
   921 
       
   922 #: contrib/admin/views/doc.py:346
       
   923 #, python-format
       
   924 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
       
   925 msgstr ""
       
   926 
       
   927 #: contrib/admin/views/main.py:233
       
   928 msgid "Site administration"
       
   929 msgstr ""
       
   930 
       
   931 #: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365
       
   932 #, python-format
       
   933 msgid "You may add another %s below."
       
   934 msgstr ""
       
   935 
       
   936 #: contrib/admin/views/main.py:298
       
   937 #, python-format
       
   938 msgid "Add %s"
       
   939 msgstr ""
       
   940 
       
   941 #: contrib/admin/views/main.py:344
       
   942 #, python-format
       
   943 msgid "Added %s."
       
   944 msgstr ""
       
   945 
       
   946 #: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346
       
   947 #: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283
       
   948 #: db/models/manipulators.py:309
       
   949 msgid "and"
       
   950 msgstr ""
       
   951 
       
   952 #: contrib/admin/views/main.py:346
       
   953 #, python-format
       
   954 msgid "Changed %s."
       
   955 msgstr ""
       
   956 
       
   957 #: contrib/admin/views/main.py:348
       
   958 #, python-format
       
   959 msgid "Deleted %s."
       
   960 msgstr ""
       
   961 
       
   962 #: contrib/admin/views/main.py:351
       
   963 msgid "No fields changed."
       
   964 msgstr ""
       
   965 
       
   966 #: contrib/admin/views/main.py:354
       
   967 #, python-format
       
   968 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
       
   969 msgstr ""
       
   970 
       
   971 #: contrib/admin/views/main.py:362
       
   972 #, python-format
       
   973 msgid ""
       
   974 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
       
   975 msgstr ""
       
   976 
       
   977 #: contrib/admin/views/main.py:400
       
   978 #, python-format
       
   979 msgid "Change %s"
       
   980 msgstr ""
       
   981 
       
   982 #: contrib/admin/views/main.py:487
       
   983 #, python-format
       
   984 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
       
   985 msgstr ""
       
   986 
       
   987 #: contrib/admin/views/main.py:492
       
   988 #, python-format
       
   989 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
       
   990 msgstr ""
       
   991 
       
   992 #: contrib/admin/views/main.py:524
       
   993 #, python-format
       
   994 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
       
   995 msgstr ""
       
   996 
       
   997 #: contrib/admin/views/main.py:527
       
   998 msgid "Are you sure?"
       
   999 msgstr ""
       
  1000 
       
  1001 #: contrib/admin/views/main.py:549
       
  1002 #, python-format
       
  1003 msgid "Change history: %s"
       
  1004 msgstr ""
       
  1005 
       
  1006 #: contrib/admin/views/main.py:583
       
  1007 #, python-format
       
  1008 msgid "Select %s"
       
  1009 msgstr ""
       
  1010 
       
  1011 #: contrib/admin/views/main.py:583
       
  1012 #, python-format
       
  1013 msgid "Select %s to change"
       
  1014 msgstr ""
       
  1015 
       
  1016 #: contrib/admin/views/main.py:784
       
  1017 msgid "Database error"
       
  1018 msgstr ""
       
  1019 
       
  1020 #: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138
       
  1021 msgid "The two password fields didn't match."
       
  1022 msgstr ""
       
  1023 
       
  1024 #: contrib/auth/forms.py:25
       
  1025 msgid "A user with that username already exists."
       
  1026 msgstr ""
       
  1027 
       
  1028 #: contrib/auth/forms.py:53
       
  1029 msgid ""
       
  1030 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
       
  1031 "required for logging in."
       
  1032 msgstr ""
       
  1033 
       
  1034 #: contrib/auth/forms.py:62
       
  1035 msgid "This account is inactive."
       
  1036 msgstr ""
       
  1037 
       
  1038 #: contrib/auth/forms.py:84
       
  1039 msgid ""
       
  1040 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
       
  1041 "you've registered?"
       
  1042 msgstr ""
       
  1043 
       
  1044 #: contrib/auth/forms.py:107
       
  1045 #, python-format
       
  1046 msgid "Password reset on %s"
       
  1047 msgstr ""
       
  1048 
       
  1049 #: contrib/auth/forms.py:117
       
  1050 msgid "The two 'new password' fields didn't match."
       
  1051 msgstr ""
       
  1052 
       
  1053 #: contrib/auth/forms.py:124
       
  1054 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
       
  1055 msgstr ""
       
  1056 
       
  1057 #: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:93
       
  1058 msgid "name"
       
  1059 msgstr ""
       
  1060 
       
  1061 #: contrib/auth/models.py:75
       
  1062 msgid "codename"
       
  1063 msgstr ""
       
  1064 
       
  1065 #: contrib/auth/models.py:78
       
  1066 msgid "permission"
       
  1067 msgstr ""
       
  1068 
       
  1069 #: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:94
       
  1070 msgid "permissions"
       
  1071 msgstr ""
       
  1072 
       
  1073 #: contrib/auth/models.py:97
       
  1074 msgid "group"
       
  1075 msgstr ""
       
  1076 
       
  1077 #: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:141
       
  1078 msgid "groups"
       
  1079 msgstr ""
       
  1080 
       
  1081 #: contrib/auth/models.py:131
       
  1082 msgid "username"
       
  1083 msgstr ""
       
  1084 
       
  1085 #: contrib/auth/models.py:131
       
  1086 msgid ""
       
  1087 "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
       
  1088 "digits and underscores)."
       
  1089 msgstr ""
       
  1090 
       
  1091 #: contrib/auth/models.py:132
       
  1092 msgid "first name"
       
  1093 msgstr ""
       
  1094 
       
  1095 #: contrib/auth/models.py:133
       
  1096 msgid "last name"
       
  1097 msgstr ""
       
  1098 
       
  1099 #: contrib/auth/models.py:134
       
  1100 msgid "e-mail address"
       
  1101 msgstr ""
       
  1102 
       
  1103 #: contrib/auth/models.py:135
       
  1104 msgid "password"
       
  1105 msgstr ""
       
  1106 
       
  1107 #: contrib/auth/models.py:135
       
  1108 msgid ""
       
  1109 "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
       
  1110 "password form</a>."
       
  1111 msgstr ""
       
  1112 
       
  1113 #: contrib/auth/models.py:136
       
  1114 msgid "staff status"
       
  1115 msgstr ""
       
  1116 
       
  1117 #: contrib/auth/models.py:136
       
  1118 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
       
  1119 msgstr ""
       
  1120 
       
  1121 #: contrib/auth/models.py:137
       
  1122 msgid "active"
       
  1123 msgstr ""
       
  1124 
       
  1125 #: contrib/auth/models.py:137
       
  1126 msgid ""
       
  1127 "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "
       
  1128 "instead of deleting accounts."
       
  1129 msgstr ""
       
  1130 
       
  1131 #: contrib/auth/models.py:138
       
  1132 msgid "superuser status"
       
  1133 msgstr ""
       
  1134 
       
  1135 #: contrib/auth/models.py:138
       
  1136 msgid ""
       
  1137 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
       
  1138 "them."
       
  1139 msgstr ""
       
  1140 
       
  1141 #: contrib/auth/models.py:139
       
  1142 msgid "last login"
       
  1143 msgstr ""
       
  1144 
       
  1145 #: contrib/auth/models.py:140
       
  1146 msgid "date joined"
       
  1147 msgstr ""
       
  1148 
       
  1149 #: contrib/auth/models.py:142
       
  1150 msgid ""
       
  1151 "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
       
  1152 "all permissions granted to each group he/she is in."
       
  1153 msgstr ""
       
  1154 
       
  1155 #: contrib/auth/models.py:143
       
  1156 msgid "user permissions"
       
  1157 msgstr ""
       
  1158 
       
  1159 #: contrib/auth/models.py:147
       
  1160 msgid "user"
       
  1161 msgstr ""
       
  1162 
       
  1163 #: contrib/auth/models.py:148
       
  1164 msgid "users"
       
  1165 msgstr ""
       
  1166 
       
  1167 #: contrib/auth/models.py:154
       
  1168 msgid "Personal info"
       
  1169 msgstr ""
       
  1170 
       
  1171 #: contrib/auth/models.py:155
       
  1172 msgid "Permissions"
       
  1173 msgstr ""
       
  1174 
       
  1175 #: contrib/auth/models.py:156
       
  1176 msgid "Important dates"
       
  1177 msgstr ""
       
  1178 
       
  1179 #: contrib/auth/models.py:157
       
  1180 msgid "Groups"
       
  1181 msgstr ""
       
  1182 
       
  1183 #: contrib/auth/models.py:316
       
  1184 msgid "message"
       
  1185 msgstr ""
       
  1186 
       
  1187 #: contrib/auth/views.py:47
       
  1188 msgid "Logged out"
       
  1189 msgstr ""
       
  1190 
       
  1191 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:169
       
  1192 msgid "object ID"
       
  1193 msgstr ""
       
  1194 
       
  1195 #: contrib/comments/models.py:68
       
  1196 msgid "headline"
       
  1197 msgstr ""
       
  1198 
       
  1199 #: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
       
  1200 #: contrib/comments/models.py:170
       
  1201 msgid "comment"
       
  1202 msgstr ""
       
  1203 
       
  1204 #: contrib/comments/models.py:70
       
  1205 msgid "rating #1"
       
  1206 msgstr ""
       
  1207 
       
  1208 #: contrib/comments/models.py:71
       
  1209 msgid "rating #2"
       
  1210 msgstr ""
       
  1211 
       
  1212 #: contrib/comments/models.py:72
       
  1213 msgid "rating #3"
       
  1214 msgstr ""
       
  1215 
       
  1216 #: contrib/comments/models.py:73
       
  1217 msgid "rating #4"
       
  1218 msgstr ""
       
  1219 
       
  1220 #: contrib/comments/models.py:74
       
  1221 msgid "rating #5"
       
  1222 msgstr ""
       
  1223 
       
  1224 #: contrib/comments/models.py:75
       
  1225 msgid "rating #6"
       
  1226 msgstr ""
       
  1227 
       
  1228 #: contrib/comments/models.py:76
       
  1229 msgid "rating #7"
       
  1230 msgstr ""
       
  1231 
       
  1232 #: contrib/comments/models.py:77
       
  1233 msgid "rating #8"
       
  1234 msgstr ""
       
  1235 
       
  1236 #: contrib/comments/models.py:82
       
  1237 msgid "is valid rating"
       
  1238 msgstr ""
       
  1239 
       
  1240 #: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:172
       
  1241 msgid "date/time submitted"
       
  1242 msgstr ""
       
  1243 
       
  1244 #: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:173
       
  1245 msgid "is public"
       
  1246 msgstr ""
       
  1247 
       
  1248 #: contrib/comments/models.py:86
       
  1249 msgid "is removed"
       
  1250 msgstr ""
       
  1251 
       
  1252 #: contrib/comments/models.py:86
       
  1253 msgid ""
       
  1254 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
       
  1255 "removed\" message will be displayed instead."
       
  1256 msgstr ""
       
  1257 
       
  1258 #: contrib/comments/models.py:91
       
  1259 msgid "comments"
       
  1260 msgstr ""
       
  1261 
       
  1262 #: contrib/comments/models.py:134 contrib/comments/models.py:213
       
  1263 msgid "Content object"
       
  1264 msgstr ""
       
  1265 
       
  1266 #: contrib/comments/models.py:162
       
  1267 #, python-format
       
  1268 msgid ""
       
  1269 "Posted by %(user)s at %(date)s\n"
       
  1270 "\n"
       
  1271 "%(comment)s\n"
       
  1272 "\n"
       
  1273 "http://%(domain)s%(url)s"
       
  1274 msgstr ""
       
  1275 
       
  1276 #: contrib/comments/models.py:171
       
  1277 msgid "person's name"
       
  1278 msgstr ""
       
  1279 
       
  1280 #: contrib/comments/models.py:174
       
  1281 msgid "ip address"
       
  1282 msgstr ""
       
  1283 
       
  1284 #: contrib/comments/models.py:176
       
  1285 msgid "approved by staff"
       
  1286 msgstr ""
       
  1287 
       
  1288 #: contrib/comments/models.py:179
       
  1289 msgid "free comment"
       
  1290 msgstr ""
       
  1291 
       
  1292 #: contrib/comments/models.py:180
       
  1293 msgid "free comments"
       
  1294 msgstr ""
       
  1295 
       
  1296 #: contrib/comments/models.py:239
       
  1297 msgid "score"
       
  1298 msgstr ""
       
  1299 
       
  1300 #: contrib/comments/models.py:240
       
  1301 msgid "score date"
       
  1302 msgstr ""
       
  1303 
       
  1304 #: contrib/comments/models.py:243
       
  1305 msgid "karma score"
       
  1306 msgstr ""
       
  1307 
       
  1308 #: contrib/comments/models.py:244
       
  1309 msgid "karma scores"
       
  1310 msgstr ""
       
  1311 
       
  1312 #: contrib/comments/models.py:248
       
  1313 #, python-format
       
  1314 msgid "%(score)d rating by %(user)s"
       
  1315 msgstr ""
       
  1316 
       
  1317 #: contrib/comments/models.py:264
       
  1318 #, python-format
       
  1319 msgid ""
       
  1320 "This comment was flagged by %(user)s:\n"
       
  1321 "\n"
       
  1322 "%(text)s"
       
  1323 msgstr ""
       
  1324 
       
  1325 #: contrib/comments/models.py:271
       
  1326 msgid "flag date"
       
  1327 msgstr ""
       
  1328 
       
  1329 #: contrib/comments/models.py:274
       
  1330 msgid "user flag"
       
  1331 msgstr ""
       
  1332 
       
  1333 #: contrib/comments/models.py:275
       
  1334 msgid "user flags"
       
  1335 msgstr ""
       
  1336 
       
  1337 #: contrib/comments/models.py:279
       
  1338 #, python-format
       
  1339 msgid "Flag by %r"
       
  1340 msgstr ""
       
  1341 
       
  1342 #: contrib/comments/models.py:284
       
  1343 msgid "deletion date"
       
  1344 msgstr ""
       
  1345 
       
  1346 #: contrib/comments/models.py:286
       
  1347 msgid "moderator deletion"
       
  1348 msgstr ""
       
  1349 
       
  1350 #: contrib/comments/models.py:287
       
  1351 msgid "moderator deletions"
       
  1352 msgstr ""
       
  1353 
       
  1354 #: contrib/comments/models.py:291
       
  1355 #, python-format
       
  1356 msgid "Moderator deletion by %r"
       
  1357 msgstr ""
       
  1358 
       
  1359 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
       
  1360 msgid "Forgotten your password?"
       
  1361 msgstr ""
       
  1362 
       
  1363 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
       
  1364 msgid "Ratings"
       
  1365 msgstr ""
       
  1366 
       
  1367 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
       
  1368 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
       
  1369 msgid "Required"
       
  1370 msgstr ""
       
  1371 
       
  1372 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
       
  1373 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
       
  1374 msgid "Optional"
       
  1375 msgstr ""
       
  1376 
       
  1377 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
       
  1378 msgid "Post a photo"
       
  1379 msgstr ""
       
  1380 
       
  1381 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:28
       
  1382 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
       
  1383 msgid "Comment:"
       
  1384 msgstr ""
       
  1385 
       
  1386 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:35
       
  1387 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10
       
  1388 msgid "Preview comment"
       
  1389 msgstr ""
       
  1390 
       
  1391 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
       
  1392 msgid "Your name:"
       
  1393 msgstr ""
       
  1394 
       
  1395 #: contrib/comments/views/comments.py:28
       
  1396 msgid ""
       
  1397 "This rating is required because you've entered at least one other rating."
       
  1398 msgstr ""
       
  1399 
       
  1400 #: contrib/comments/views/comments.py:112
       
  1401 #, python-format
       
  1402 msgid ""
       
  1403 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
       
  1404 "comment:\n"
       
  1405 "\n"
       
  1406 "%(text)s"
       
  1407 msgid_plural ""
       
  1408 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
       
  1409 "comments:\n"
       
  1410 "\n"
       
  1411 "%(text)s"
       
  1412 msgstr[0] ""
       
  1413 msgstr[1] ""
       
  1414 
       
  1415 #: contrib/comments/views/comments.py:117
       
  1416 #, python-format
       
  1417 msgid ""
       
  1418 "This comment was posted by a sketchy user:\n"
       
  1419 "\n"
       
  1420 "%(text)s"
       
  1421 msgstr ""
       
  1422 
       
  1423 #: contrib/comments/views/comments.py:190
       
  1424 #: contrib/comments/views/comments.py:283
       
  1425 msgid "Only POSTs are allowed"
       
  1426 msgstr ""
       
  1427 
       
  1428 #: contrib/comments/views/comments.py:194
       
  1429 #: contrib/comments/views/comments.py:287
       
  1430 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
       
  1431 msgstr ""
       
  1432 
       
  1433 #: contrib/comments/views/comments.py:198
       
  1434 #: contrib/comments/views/comments.py:289
       
  1435 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
       
  1436 msgstr ""
       
  1437 
       
  1438 #: contrib/comments/views/comments.py:208
       
  1439 #: contrib/comments/views/comments.py:295
       
  1440 msgid ""
       
  1441 "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
       
  1442 "invalid"
       
  1443 msgstr ""
       
  1444 
       
  1445 #: contrib/comments/views/comments.py:259
       
  1446 #: contrib/comments/views/comments.py:324
       
  1447 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
       
  1448 msgstr ""
       
  1449 
       
  1450 #: contrib/comments/views/karma.py:21
       
  1451 msgid "Anonymous users cannot vote"
       
  1452 msgstr ""
       
  1453 
       
  1454 #: contrib/comments/views/karma.py:25
       
  1455 msgid "Invalid comment ID"
       
  1456 msgstr ""
       
  1457 
       
  1458 #: contrib/comments/views/karma.py:27
       
  1459 msgid "No voting for yourself"
       
  1460 msgstr ""
       
  1461 
       
  1462 #: contrib/contenttypes/models.py:37
       
  1463 msgid "python model class name"
       
  1464 msgstr ""
       
  1465 
       
  1466 #: contrib/contenttypes/models.py:40
       
  1467 msgid "content type"
       
  1468 msgstr ""
       
  1469 
       
  1470 #: contrib/contenttypes/models.py:41
       
  1471 msgid "content types"
       
  1472 msgstr ""
       
  1473 
       
  1474 #: contrib/flatpages/models.py:8
       
  1475 msgid ""
       
  1476 "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
       
  1477 msgstr ""
       
  1478 
       
  1479 #: contrib/flatpages/models.py:9
       
  1480 msgid "title"
       
  1481 msgstr ""
       
  1482 
       
  1483 #: contrib/flatpages/models.py:10
       
  1484 msgid "content"
       
  1485 msgstr ""
       
  1486 
       
  1487 #: contrib/flatpages/models.py:11
       
  1488 msgid "enable comments"
       
  1489 msgstr ""
       
  1490 
       
  1491 #: contrib/flatpages/models.py:12
       
  1492 msgid "template name"
       
  1493 msgstr ""
       
  1494 
       
  1495 #: contrib/flatpages/models.py:13
       
  1496 msgid ""
       
  1497 "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
       
  1498 "will use 'flatpages/default.html'."
       
  1499 msgstr ""
       
  1500 
       
  1501 #: contrib/flatpages/models.py:14
       
  1502 msgid "registration required"
       
  1503 msgstr ""
       
  1504 
       
  1505 #: contrib/flatpages/models.py:14
       
  1506 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
       
  1507 msgstr ""
       
  1508 
       
  1509 #: contrib/flatpages/models.py:18
       
  1510 msgid "flat page"
       
  1511 msgstr ""
       
  1512 
       
  1513 #: contrib/flatpages/models.py:19
       
  1514 msgid "flat pages"
       
  1515 msgstr ""
       
  1516 
       
  1517 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
       
  1518 msgid "th"
       
  1519 msgstr ""
       
  1520 
       
  1521 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
       
  1522 msgid "st"
       
  1523 msgstr ""
       
  1524 
       
  1525 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
       
  1526 msgid "nd"
       
  1527 msgstr ""
       
  1528 
       
  1529 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
       
  1530 msgid "rd"
       
  1531 msgstr ""
       
  1532 
       
  1533 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:52
       
  1534 #, python-format
       
  1535 msgid "%(value).1f million"
       
  1536 msgid_plural "%(value).1f million"
       
  1537 msgstr[0] ""
       
  1538 msgstr[1] ""
       
  1539 
       
  1540 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:55
       
  1541 #, python-format
       
  1542 msgid "%(value).1f billion"
       
  1543 msgid_plural "%(value).1f billion"
       
  1544 msgstr[0] ""
       
  1545 msgstr[1] ""
       
  1546 
       
  1547 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:58
       
  1548 #, python-format
       
  1549 msgid "%(value).1f trillion"
       
  1550 msgid_plural "%(value).1f trillion"
       
  1551 msgstr[0] ""
       
  1552 msgstr[1] ""
       
  1553 
       
  1554 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
       
  1555 msgid "one"
       
  1556 msgstr ""
       
  1557 
       
  1558 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
       
  1559 msgid "two"
       
  1560 msgstr ""
       
  1561 
       
  1562 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
       
  1563 msgid "three"
       
  1564 msgstr ""
       
  1565 
       
  1566 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
       
  1567 msgid "four"
       
  1568 msgstr ""
       
  1569 
       
  1570 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
       
  1571 msgid "five"
       
  1572 msgstr ""
       
  1573 
       
  1574 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
       
  1575 msgid "six"
       
  1576 msgstr ""
       
  1577 
       
  1578 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
       
  1579 msgid "seven"
       
  1580 msgstr ""
       
  1581 
       
  1582 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
       
  1583 msgid "eight"
       
  1584 msgstr ""
       
  1585 
       
  1586 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
       
  1587 msgid "nine"
       
  1588 msgstr ""
       
  1589 
       
  1590 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
       
  1591 msgid "today"
       
  1592 msgstr ""
       
  1593 
       
  1594 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:96
       
  1595 msgid "tomorrow"
       
  1596 msgstr ""
       
  1597 
       
  1598 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98
       
  1599 msgid "yesterday"
       
  1600 msgstr ""
       
  1601 
       
  1602 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:30 contrib/localflavor/ar/forms.py:38
       
  1603 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
       
  1604 msgstr ""
       
  1605 
       
  1606 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:61 contrib/localflavor/br/forms.py:103
       
  1607 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:34 contrib/localflavor/pe/forms.py:57
       
  1608 msgid "This field requires only numbers."
       
  1609 msgstr ""
       
  1610 
       
  1611 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:64
       
  1612 msgid "This field requires 7 or 8 digits."
       
  1613 msgstr ""
       
  1614 
       
  1615 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:75
       
  1616 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
       
  1617 msgstr ""
       
  1618 
       
  1619 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:88
       
  1620 msgid "Invalid CUIT."
       
  1621 msgstr ""
       
  1622 
       
  1623 #: contrib/localflavor/au/forms.py:18
       
  1624 msgid "Enter a 4 digit post code."
       
  1625 msgstr ""
       
  1626 
       
  1627 #: contrib/localflavor/br/forms.py:23
       
  1628 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
       
  1629 msgstr ""
       
  1630 
       
  1631 #: contrib/localflavor/br/forms.py:35
       
  1632 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
       
  1633 msgstr ""
       
  1634 
       
  1635 #: contrib/localflavor/br/forms.py:68
       
  1636 msgid ""
       
  1637 "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
       
  1638 "states."
       
  1639 msgstr ""
       
  1640 
       
  1641 #: contrib/localflavor/br/forms.py:105
       
  1642 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
       
  1643 msgstr ""
       
  1644 
       
  1645 #: contrib/localflavor/br/forms.py:115
       
  1646 msgid "Invalid CPF number."
       
  1647 msgstr ""
       
  1648 
       
  1649 #: contrib/localflavor/br/forms.py:137
       
  1650 msgid "This field requires at least 14 digits"
       
  1651 msgstr ""
       
  1652 
       
  1653 #: contrib/localflavor/br/forms.py:147
       
  1654 msgid "Invalid CNPJ number."
       
  1655 msgstr ""
       
  1656 
       
  1657 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:19
       
  1658 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
       
  1659 msgstr ""
       
  1660 
       
  1661 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:81
       
  1662 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXXX format."
       
  1663 msgstr ""
       
  1664 
       
  1665 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
       
  1666 msgid "Aargau"
       
  1667 msgstr ""
       
  1668 
       
  1669 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6
       
  1670 msgid "Appenzell Innerrhoden"
       
  1671 msgstr ""
       
  1672 
       
  1673 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7
       
  1674 msgid "Appenzell Ausserrhoden"
       
  1675 msgstr ""
       
  1676 
       
  1677 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8
       
  1678 msgid "Basel-Stadt"
       
  1679 msgstr ""
       
  1680 
       
  1681 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9
       
  1682 msgid "Basel-Land"
       
  1683 msgstr ""
       
  1684 
       
  1685 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10
       
  1686 msgid "Berne"
       
  1687 msgstr ""
       
  1688 
       
  1689 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11
       
  1690 msgid "Fribourg"
       
  1691 msgstr ""
       
  1692 
       
  1693 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12
       
  1694 msgid "Geneva"
       
  1695 msgstr ""
       
  1696 
       
  1697 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13
       
  1698 msgid "Glarus"
       
  1699 msgstr ""
       
  1700 
       
  1701 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14
       
  1702 msgid "Graubuenden"
       
  1703 msgstr ""
       
  1704 
       
  1705 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15
       
  1706 msgid "Jura"
       
  1707 msgstr ""
       
  1708 
       
  1709 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16
       
  1710 msgid "Lucerne"
       
  1711 msgstr ""
       
  1712 
       
  1713 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17
       
  1714 msgid "Neuchatel"
       
  1715 msgstr ""
       
  1716 
       
  1717 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18
       
  1718 msgid "Nidwalden"
       
  1719 msgstr ""
       
  1720 
       
  1721 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19
       
  1722 msgid "Obwalden"
       
  1723 msgstr ""
       
  1724 
       
  1725 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20
       
  1726 msgid "Schaffhausen"
       
  1727 msgstr ""
       
  1728 
       
  1729 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21
       
  1730 msgid "Schwyz"
       
  1731 msgstr ""
       
  1732 
       
  1733 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22
       
  1734 msgid "Solothurn"
       
  1735 msgstr ""
       
  1736 
       
  1737 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23
       
  1738 msgid "St. Gallen"
       
  1739 msgstr ""
       
  1740 
       
  1741 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24
       
  1742 msgid "Thurgau"
       
  1743 msgstr ""
       
  1744 
       
  1745 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25
       
  1746 msgid "Ticino"
       
  1747 msgstr ""
       
  1748 
       
  1749 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26
       
  1750 msgid "Uri"
       
  1751 msgstr ""
       
  1752 
       
  1753 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27
       
  1754 msgid "Valais"
       
  1755 msgstr ""
       
  1756 
       
  1757 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28
       
  1758 msgid "Vaud"
       
  1759 msgstr ""
       
  1760 
       
  1761 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29
       
  1762 msgid "Zug"
       
  1763 msgstr ""
       
  1764 
       
  1765 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30
       
  1766 msgid "Zurich"
       
  1767 msgstr ""
       
  1768 
       
  1769 #: contrib/localflavor/ch/forms.py:18 contrib/localflavor/no/forms.py:14
       
  1770 msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
       
  1771 msgstr ""
       
  1772 
       
  1773 #: contrib/localflavor/ch/forms.py:90
       
  1774 msgid ""
       
  1775 "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
       
  1776 "1234567890 format."
       
  1777 msgstr ""
       
  1778 
       
  1779 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:32
       
  1780 msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
       
  1781 msgstr ""
       
  1782 
       
  1783 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:37
       
  1784 msgid "Enter valid a Chilean RUT"
       
  1785 msgstr ""
       
  1786 
       
  1787 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
       
  1788 msgid "Baden-Wuerttemberg"
       
  1789 msgstr ""
       
  1790 
       
  1791 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
       
  1792 msgid "Bavaria"
       
  1793 msgstr ""
       
  1794 
       
  1795 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
       
  1796 msgid "Berlin"
       
  1797 msgstr ""
       
  1798 
       
  1799 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
       
  1800 msgid "Brandenburg"
       
  1801 msgstr ""
       
  1802 
       
  1803 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
       
  1804 msgid "Bremen"
       
  1805 msgstr ""
       
  1806 
       
  1807 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
       
  1808 msgid "Hamburg"
       
  1809 msgstr ""
       
  1810 
       
  1811 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
       
  1812 msgid "Hessen"
       
  1813 msgstr ""
       
  1814 
       
  1815 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
       
  1816 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
       
  1817 msgstr ""
       
  1818 
       
  1819 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
       
  1820 msgid "Lower Saxony"
       
  1821 msgstr ""
       
  1822 
       
  1823 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
       
  1824 msgid "North Rhine-Westphalia"
       
  1825 msgstr ""
       
  1826 
       
  1827 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
       
  1828 msgid "Rhineland-Palatinate"
       
  1829 msgstr ""
       
  1830 
       
  1831 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
       
  1832 msgid "Saarland"
       
  1833 msgstr ""
       
  1834 
       
  1835 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
       
  1836 msgid "Saxony"
       
  1837 msgstr ""
       
  1838 
       
  1839 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
       
  1840 msgid "Saxony-Anhalt"
       
  1841 msgstr ""
       
  1842 
       
  1843 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
       
  1844 msgid "Schleswig-Holstein"
       
  1845 msgstr ""
       
  1846 
       
  1847 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
       
  1848 msgid "Thuringia"
       
  1849 msgstr ""
       
  1850 
       
  1851 #: contrib/localflavor/de/forms.py:16 contrib/localflavor/fi/forms.py:14
       
  1852 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:17
       
  1853 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
       
  1854 msgstr ""
       
  1855 
       
  1856 #: contrib/localflavor/de/forms.py:60
       
  1857 msgid ""
       
  1858 "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
       
  1859 "format."
       
  1860 msgstr ""
       
  1861 
       
  1862 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5
       
  1863 msgid "Arava"
       
  1864 msgstr ""
       
  1865 
       
  1866 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6
       
  1867 msgid "Albacete"
       
  1868 msgstr ""
       
  1869 
       
  1870 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7
       
  1871 msgid "Alacant"
       
  1872 msgstr ""
       
  1873 
       
  1874 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8
       
  1875 msgid "Almeria"
       
  1876 msgstr ""
       
  1877 
       
  1878 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9
       
  1879 msgid "Avila"
       
  1880 msgstr ""
       
  1881 
       
  1882 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10
       
  1883 msgid "Badajoz"
       
  1884 msgstr ""
       
  1885 
       
  1886 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11
       
  1887 msgid "Illes Balears"
       
  1888 msgstr ""
       
  1889 
       
  1890 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12
       
  1891 msgid "Barcelona"
       
  1892 msgstr ""
       
  1893 
       
  1894 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13
       
  1895 msgid "Burgos"
       
  1896 msgstr ""
       
  1897 
       
  1898 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14
       
  1899 msgid "Caceres"
       
  1900 msgstr ""
       
  1901 
       
  1902 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15
       
  1903 msgid "Cadiz"
       
  1904 msgstr ""
       
  1905 
       
  1906 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16
       
  1907 msgid "Castello"
       
  1908 msgstr ""
       
  1909 
       
  1910 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17
       
  1911 msgid "Ciudad Real"
       
  1912 msgstr ""
       
  1913 
       
  1914 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18
       
  1915 msgid "Cordoba"
       
  1916 msgstr ""
       
  1917 
       
  1918 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19
       
  1919 msgid "A Coruna"
       
  1920 msgstr ""
       
  1921 
       
  1922 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20
       
  1923 msgid "Cuenca"
       
  1924 msgstr ""
       
  1925 
       
  1926 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21
       
  1927 msgid "Girona"
       
  1928 msgstr ""
       
  1929 
       
  1930 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22
       
  1931 msgid "Granada"
       
  1932 msgstr ""
       
  1933 
       
  1934 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23
       
  1935 msgid "Guadalajara"
       
  1936 msgstr ""
       
  1937 
       
  1938 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24
       
  1939 msgid "Guipuzkoa"
       
  1940 msgstr ""
       
  1941 
       
  1942 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25
       
  1943 msgid "Huelva"
       
  1944 msgstr ""
       
  1945 
       
  1946 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26
       
  1947 msgid "Huesca"
       
  1948 msgstr ""
       
  1949 
       
  1950 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27
       
  1951 msgid "Jaen"
       
  1952 msgstr ""
       
  1953 
       
  1954 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28
       
  1955 msgid "Leon"
       
  1956 msgstr ""
       
  1957 
       
  1958 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29
       
  1959 msgid "Lleida"
       
  1960 msgstr ""
       
  1961 
       
  1962 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30
       
  1963 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17
       
  1964 msgid "La Rioja"
       
  1965 msgstr ""
       
  1966 
       
  1967 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31
       
  1968 msgid "Lugo"
       
  1969 msgstr ""
       
  1970 
       
  1971 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32
       
  1972 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18
       
  1973 msgid "Madrid"
       
  1974 msgstr ""
       
  1975 
       
  1976 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33
       
  1977 msgid "Malaga"
       
  1978 msgstr ""
       
  1979 
       
  1980 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34
       
  1981 msgid "Murcia"
       
  1982 msgstr ""
       
  1983 
       
  1984 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35
       
  1985 msgid "Navarre"
       
  1986 msgstr ""
       
  1987 
       
  1988 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36
       
  1989 msgid "Ourense"
       
  1990 msgstr ""
       
  1991 
       
  1992 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37
       
  1993 msgid "Asturias"
       
  1994 msgstr ""
       
  1995 
       
  1996 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38
       
  1997 msgid "Palencia"
       
  1998 msgstr ""
       
  1999 
       
  2000 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39
       
  2001 msgid "Las Palmas"
       
  2002 msgstr ""
       
  2003 
       
  2004 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40
       
  2005 msgid "Pontevedra"
       
  2006 msgstr ""
       
  2007 
       
  2008 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41
       
  2009 msgid "Salamanca"
       
  2010 msgstr ""
       
  2011 
       
  2012 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42
       
  2013 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
       
  2014 msgstr ""
       
  2015 
       
  2016 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43
       
  2017 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11
       
  2018 msgid "Cantabria"
       
  2019 msgstr ""
       
  2020 
       
  2021 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44
       
  2022 msgid "Segovia"
       
  2023 msgstr ""
       
  2024 
       
  2025 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45
       
  2026 msgid "Seville"
       
  2027 msgstr ""
       
  2028 
       
  2029 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46
       
  2030 msgid "Soria"
       
  2031 msgstr ""
       
  2032 
       
  2033 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47
       
  2034 msgid "Tarragona"
       
  2035 msgstr ""
       
  2036 
       
  2037 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48
       
  2038 msgid "Teruel"
       
  2039 msgstr ""
       
  2040 
       
  2041 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49
       
  2042 msgid "Toledo"
       
  2043 msgstr ""
       
  2044 
       
  2045 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50
       
  2046 msgid "Valencia"
       
  2047 msgstr ""
       
  2048 
       
  2049 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51
       
  2050 msgid "Valladolid"
       
  2051 msgstr ""
       
  2052 
       
  2053 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52
       
  2054 msgid "Bizkaia"
       
  2055 msgstr ""
       
  2056 
       
  2057 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53
       
  2058 msgid "Zamora"
       
  2059 msgstr ""
       
  2060 
       
  2061 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54
       
  2062 msgid "Zaragoza"
       
  2063 msgstr ""
       
  2064 
       
  2065 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55
       
  2066 msgid "Ceuta"
       
  2067 msgstr ""
       
  2068 
       
  2069 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56
       
  2070 msgid "Melilla"
       
  2071 msgstr ""
       
  2072 
       
  2073 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5
       
  2074 msgid "Andalusia"
       
  2075 msgstr ""
       
  2076 
       
  2077 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6
       
  2078 msgid "Aragon"
       
  2079 msgstr ""
       
  2080 
       
  2081 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7
       
  2082 msgid "Principality of Asturias"
       
  2083 msgstr ""
       
  2084 
       
  2085 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8
       
  2086 msgid "Balearic Islands"
       
  2087 msgstr ""
       
  2088 
       
  2089 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9
       
  2090 msgid "Basque Country"
       
  2091 msgstr ""
       
  2092 
       
  2093 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10
       
  2094 msgid "Canary Islands"
       
  2095 msgstr ""
       
  2096 
       
  2097 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12
       
  2098 msgid "Castile-La Mancha"
       
  2099 msgstr ""
       
  2100 
       
  2101 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13
       
  2102 msgid "Castile and Leon"
       
  2103 msgstr ""
       
  2104 
       
  2105 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14
       
  2106 msgid "Catalonia"
       
  2107 msgstr ""
       
  2108 
       
  2109 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15
       
  2110 msgid "Extremadura"
       
  2111 msgstr ""
       
  2112 
       
  2113 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16
       
  2114 msgid "Galicia"
       
  2115 msgstr ""
       
  2116 
       
  2117 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19
       
  2118 msgid "Region of Murcia"
       
  2119 msgstr ""
       
  2120 
       
  2121 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20
       
  2122 msgid "Foral Community of Navarre"
       
  2123 msgstr ""
       
  2124 
       
  2125 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21
       
  2126 msgid "Valencian Community"
       
  2127 msgstr ""
       
  2128 
       
  2129 #: contrib/localflavor/es/forms.py:22
       
  2130 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
       
  2131 msgstr ""
       
  2132 
       
  2133 #: contrib/localflavor/es/forms.py:39
       
  2134 msgid ""
       
  2135 "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
       
  2136 "9XXXXXXXX."
       
  2137 msgstr ""
       
  2138 
       
  2139 #: contrib/localflavor/es/forms.py:73 contrib/localflavor/es/forms.py:108
       
  2140 #: db/models/fields/related.py:55
       
  2141 #, python-format
       
  2142 msgid "Please enter a valid %s."
       
  2143 msgstr ""
       
  2144 
       
  2145 #: contrib/localflavor/es/forms.py:91
       
  2146 msgid "Invalid checksum for NIF."
       
  2147 msgstr ""
       
  2148 
       
  2149 #: contrib/localflavor/es/forms.py:97
       
  2150 msgid "Invalid checksum for NIE."
       
  2151 msgstr ""
       
  2152 
       
  2153 #: contrib/localflavor/es/forms.py:106
       
  2154 msgid "Invalid checksum for CIF."
       
  2155 msgstr ""
       
  2156 
       
  2157 #: contrib/localflavor/es/forms.py:136
       
  2158 msgid ""
       
  2159 "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
       
  2160 msgstr ""
       
  2161 
       
  2162 #: contrib/localflavor/es/forms.py:150
       
  2163 msgid "Invalid checksum for bank account number."
       
  2164 msgstr ""
       
  2165 
       
  2166 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45
       
  2167 msgid "Enter a valid Finnish social security number."
       
  2168 msgstr ""
       
  2169 
       
  2170 #: contrib/localflavor/in_/forms.py:16
       
  2171 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
       
  2172 msgstr ""
       
  2173 
       
  2174 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17
       
  2175 msgid ""
       
  2176 "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
       
  2177 msgstr ""
       
  2178 
       
  2179 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:31
       
  2180 msgid "The Icelandic identification number is not valid."
       
  2181 msgstr ""
       
  2182 
       
  2183 #: contrib/localflavor/it/forms.py:16
       
  2184 msgid "Enter a valid zip code."
       
  2185 msgstr ""
       
  2186 
       
  2187 #: contrib/localflavor/it/forms.py:41
       
  2188 msgid "Enter a valid Social Security number."
       
  2189 msgstr ""
       
  2190 
       
  2191 #: contrib/localflavor/it/forms.py:68
       
  2192 msgid "Enter a valid VAT number."
       
  2193 msgstr ""
       
  2194 
       
  2195 #: contrib/localflavor/jp/forms.py:21
       
  2196 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
       
  2197 msgstr ""
       
  2198 
       
  2199 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4
       
  2200 msgid "Hokkaido"
       
  2201 msgstr ""
       
  2202 
       
  2203 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5
       
  2204 msgid "Aomori"
       
  2205 msgstr ""
       
  2206 
       
  2207 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6
       
  2208 msgid "Iwate"
       
  2209 msgstr ""
       
  2210 
       
  2211 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7
       
  2212 msgid "Miyagi"
       
  2213 msgstr ""
       
  2214 
       
  2215 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8
       
  2216 msgid "Akita"
       
  2217 msgstr ""
       
  2218 
       
  2219 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9
       
  2220 msgid "Yamagata"
       
  2221 msgstr ""
       
  2222 
       
  2223 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10
       
  2224 msgid "Fukushima"
       
  2225 msgstr ""
       
  2226 
       
  2227 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11
       
  2228 msgid "Ibaraki"
       
  2229 msgstr ""
       
  2230 
       
  2231 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12
       
  2232 msgid "Tochigi"
       
  2233 msgstr ""
       
  2234 
       
  2235 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13
       
  2236 msgid "Gunma"
       
  2237 msgstr ""
       
  2238 
       
  2239 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14
       
  2240 msgid "Saitama"
       
  2241 msgstr ""
       
  2242 
       
  2243 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15
       
  2244 msgid "Chiba"
       
  2245 msgstr ""
       
  2246 
       
  2247 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16
       
  2248 msgid "Tokyo"
       
  2249 msgstr ""
       
  2250 
       
  2251 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17
       
  2252 msgid "Kanagawa"
       
  2253 msgstr ""
       
  2254 
       
  2255 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18
       
  2256 msgid "Yamanashi"
       
  2257 msgstr ""
       
  2258 
       
  2259 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19
       
  2260 msgid "Nagano"
       
  2261 msgstr ""
       
  2262 
       
  2263 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20
       
  2264 msgid "Niigata"
       
  2265 msgstr ""
       
  2266 
       
  2267 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21
       
  2268 msgid "Toyama"
       
  2269 msgstr ""
       
  2270 
       
  2271 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22
       
  2272 msgid "Ishikawa"
       
  2273 msgstr ""
       
  2274 
       
  2275 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23
       
  2276 msgid "Fukui"
       
  2277 msgstr ""
       
  2278 
       
  2279 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24
       
  2280 msgid "Gifu"
       
  2281 msgstr ""
       
  2282 
       
  2283 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25
       
  2284 msgid "Shizuoka"
       
  2285 msgstr ""
       
  2286 
       
  2287 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26
       
  2288 msgid "Aichi"
       
  2289 msgstr ""
       
  2290 
       
  2291 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27
       
  2292 msgid "Mie"
       
  2293 msgstr ""
       
  2294 
       
  2295 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28
       
  2296 msgid "Shiga"
       
  2297 msgstr ""
       
  2298 
       
  2299 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29
       
  2300 msgid "Kyoto"
       
  2301 msgstr ""
       
  2302 
       
  2303 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30
       
  2304 msgid "Osaka"
       
  2305 msgstr ""
       
  2306 
       
  2307 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31
       
  2308 msgid "Hyogo"
       
  2309 msgstr ""
       
  2310 
       
  2311 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32
       
  2312 msgid "Nara"
       
  2313 msgstr ""
       
  2314 
       
  2315 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33
       
  2316 msgid "Wakayama"
       
  2317 msgstr ""
       
  2318 
       
  2319 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34
       
  2320 msgid "Tottori"
       
  2321 msgstr ""
       
  2322 
       
  2323 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35
       
  2324 msgid "Shimane"
       
  2325 msgstr ""
       
  2326 
       
  2327 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36
       
  2328 msgid "Okayama"
       
  2329 msgstr ""
       
  2330 
       
  2331 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37
       
  2332 msgid "Hiroshima"
       
  2333 msgstr ""
       
  2334 
       
  2335 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38
       
  2336 msgid "Yamaguchi"
       
  2337 msgstr ""
       
  2338 
       
  2339 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39
       
  2340 msgid "Tokushima"
       
  2341 msgstr ""
       
  2342 
       
  2343 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40
       
  2344 msgid "Kagawa"
       
  2345 msgstr ""
       
  2346 
       
  2347 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41
       
  2348 msgid "Ehime"
       
  2349 msgstr ""
       
  2350 
       
  2351 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42
       
  2352 msgid "Kochi"
       
  2353 msgstr ""
       
  2354 
       
  2355 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43
       
  2356 msgid "Fukuoka"
       
  2357 msgstr ""
       
  2358 
       
  2359 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44
       
  2360 msgid "Saga"
       
  2361 msgstr ""
       
  2362 
       
  2363 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45
       
  2364 msgid "Nagasaki"
       
  2365 msgstr ""
       
  2366 
       
  2367 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46
       
  2368 msgid "Kumamoto"
       
  2369 msgstr ""
       
  2370 
       
  2371 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47
       
  2372 msgid "Oita"
       
  2373 msgstr ""
       
  2374 
       
  2375 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48
       
  2376 msgid "Miyazaki"
       
  2377 msgstr ""
       
  2378 
       
  2379 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49
       
  2380 msgid "Kagoshima"
       
  2381 msgstr ""
       
  2382 
       
  2383 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50
       
  2384 msgid "Okinawa"
       
  2385 msgstr ""
       
  2386 
       
  2387 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:25
       
  2388 msgid "Enter a valid postal code"
       
  2389 msgstr ""
       
  2390 
       
  2391 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:53
       
  2392 msgid "Enter a valid phone number"
       
  2393 msgstr ""
       
  2394 
       
  2395 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:76
       
  2396 msgid "Enter a valid SoFi number"
       
  2397 msgstr ""
       
  2398 
       
  2399 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4
       
  2400 msgid "Drente"
       
  2401 msgstr ""
       
  2402 
       
  2403 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5
       
  2404 msgid "Flevoland"
       
  2405 msgstr ""
       
  2406 
       
  2407 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6
       
  2408 msgid "Friesland"
       
  2409 msgstr ""
       
  2410 
       
  2411 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7
       
  2412 msgid "Gelderland"
       
  2413 msgstr ""
       
  2414 
       
  2415 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8
       
  2416 msgid "Groningen"
       
  2417 msgstr ""
       
  2418 
       
  2419 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9
       
  2420 msgid "Limburg"
       
  2421 msgstr ""
       
  2422 
       
  2423 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10
       
  2424 msgid "Noord-Brabant"
       
  2425 msgstr ""
       
  2426 
       
  2427 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11
       
  2428 msgid "Noord-Holland"
       
  2429 msgstr ""
       
  2430 
       
  2431 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12
       
  2432 msgid "Overijssel"
       
  2433 msgstr ""
       
  2434 
       
  2435 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13
       
  2436 msgid "Utrecht"
       
  2437 msgstr ""
       
  2438 
       
  2439 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14
       
  2440 msgid "Zeeland"
       
  2441 msgstr ""
       
  2442 
       
  2443 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15
       
  2444 msgid "Zuid-Holland"
       
  2445 msgstr ""
       
  2446 
       
  2447 #: contrib/localflavor/no/forms.py:35
       
  2448 msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
       
  2449 msgstr ""
       
  2450 
       
  2451 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:36
       
  2452 msgid "This field requires 8 digits."
       
  2453 msgstr ""
       
  2454 
       
  2455 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:59
       
  2456 msgid "This field requires 11 digits."
       
  2457 msgstr ""
       
  2458 
       
  2459 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:41
       
  2460 msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
       
  2461 msgstr ""
       
  2462 
       
  2463 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:47
       
  2464 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
       
  2465 msgstr ""
       
  2466 
       
  2467 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:72
       
  2468 msgid ""
       
  2469 "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
       
  2470 msgstr ""
       
  2471 
       
  2472 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:78
       
  2473 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
       
  2474 msgstr ""
       
  2475 
       
  2476 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:107
       
  2477 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits."
       
  2478 msgstr ""
       
  2479 
       
  2480 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:113
       
  2481 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
       
  2482 msgstr ""
       
  2483 
       
  2484 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:148
       
  2485 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
       
  2486 msgstr ""
       
  2487 
       
  2488 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8
       
  2489 msgid "Lower Silesia"
       
  2490 msgstr ""
       
  2491 
       
  2492 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9
       
  2493 msgid "Kuyavia-Pomerania"
       
  2494 msgstr ""
       
  2495 
       
  2496 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10
       
  2497 msgid "Lublin"
       
  2498 msgstr ""
       
  2499 
       
  2500 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11
       
  2501 msgid "Lubusz"
       
  2502 msgstr ""
       
  2503 
       
  2504 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12
       
  2505 msgid "Lodz"
       
  2506 msgstr ""
       
  2507 
       
  2508 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13
       
  2509 msgid "Lesser Poland"
       
  2510 msgstr ""
       
  2511 
       
  2512 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14
       
  2513 msgid "Masovia"
       
  2514 msgstr ""
       
  2515 
       
  2516 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15
       
  2517 msgid "Opole"
       
  2518 msgstr ""
       
  2519 
       
  2520 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16
       
  2521 msgid "Subcarpatia"
       
  2522 msgstr ""
       
  2523 
       
  2524 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17
       
  2525 msgid "Podlasie"
       
  2526 msgstr ""
       
  2527 
       
  2528 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18
       
  2529 msgid "Pomerania"
       
  2530 msgstr ""
       
  2531 
       
  2532 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19
       
  2533 msgid "Silesia"
       
  2534 msgstr ""
       
  2535 
       
  2536 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20
       
  2537 msgid "Swietokrzyskie"
       
  2538 msgstr ""
       
  2539 
       
  2540 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21
       
  2541 msgid "Warmia-Masuria"
       
  2542 msgstr ""
       
  2543 
       
  2544 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22
       
  2545 msgid "Greater Poland"
       
  2546 msgstr ""
       
  2547 
       
  2548 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23
       
  2549 msgid "West Pomerania"
       
  2550 msgstr ""
       
  2551 
       
  2552 #: contrib/localflavor/sk/forms.py:32
       
  2553 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
       
  2554 msgstr ""
       
  2555 
       
  2556 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8
       
  2557 msgid "Banska Bystrica"
       
  2558 msgstr ""
       
  2559 
       
  2560 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9
       
  2561 msgid "Banska Stiavnica"
       
  2562 msgstr ""
       
  2563 
       
  2564 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10
       
  2565 msgid "Bardejov"
       
  2566 msgstr ""
       
  2567 
       
  2568 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11
       
  2569 msgid "Banovce nad Bebravou"
       
  2570 msgstr ""
       
  2571 
       
  2572 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12
       
  2573 msgid "Brezno"
       
  2574 msgstr ""
       
  2575 
       
  2576 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13
       
  2577 msgid "Bratislava I"
       
  2578 msgstr ""
       
  2579 
       
  2580 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14
       
  2581 msgid "Bratislava II"
       
  2582 msgstr ""
       
  2583 
       
  2584 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15
       
  2585 msgid "Bratislava III"
       
  2586 msgstr ""
       
  2587 
       
  2588 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16
       
  2589 msgid "Bratislava IV"
       
  2590 msgstr ""
       
  2591 
       
  2592 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17
       
  2593 msgid "Bratislava V"
       
  2594 msgstr ""
       
  2595 
       
  2596 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18
       
  2597 msgid "Bytca"
       
  2598 msgstr ""
       
  2599 
       
  2600 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19
       
  2601 msgid "Cadca"
       
  2602 msgstr ""
       
  2603 
       
  2604 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20
       
  2605 msgid "Detva"
       
  2606 msgstr ""
       
  2607 
       
  2608 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21
       
  2609 msgid "Dolny Kubin"
       
  2610 msgstr ""
       
  2611 
       
  2612 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22
       
  2613 msgid "Dunajska Streda"
       
  2614 msgstr ""
       
  2615 
       
  2616 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23
       
  2617 msgid "Galanta"
       
  2618 msgstr ""
       
  2619 
       
  2620 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24
       
  2621 msgid "Gelnica"
       
  2622 msgstr ""
       
  2623 
       
  2624 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25
       
  2625 msgid "Hlohovec"
       
  2626 msgstr ""
       
  2627 
       
  2628 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26
       
  2629 msgid "Humenne"
       
  2630 msgstr ""
       
  2631 
       
  2632 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27
       
  2633 msgid "Ilava"
       
  2634 msgstr ""
       
  2635 
       
  2636 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28
       
  2637 msgid "Kezmarok"
       
  2638 msgstr ""
       
  2639 
       
  2640 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29
       
  2641 msgid "Komarno"
       
  2642 msgstr ""
       
  2643 
       
  2644 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30
       
  2645 msgid "Kosice I"
       
  2646 msgstr ""
       
  2647 
       
  2648 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31
       
  2649 msgid "Kosice II"
       
  2650 msgstr ""
       
  2651 
       
  2652 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32
       
  2653 msgid "Kosice III"
       
  2654 msgstr ""
       
  2655 
       
  2656 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33
       
  2657 msgid "Kosice IV"
       
  2658 msgstr ""
       
  2659 
       
  2660 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34
       
  2661 msgid "Kosice - okolie"
       
  2662 msgstr ""
       
  2663 
       
  2664 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35
       
  2665 msgid "Krupina"
       
  2666 msgstr ""
       
  2667 
       
  2668 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36
       
  2669 msgid "Kysucke Nove Mesto"
       
  2670 msgstr ""
       
  2671 
       
  2672 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37
       
  2673 msgid "Levice"
       
  2674 msgstr ""
       
  2675 
       
  2676 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38
       
  2677 msgid "Levoca"
       
  2678 msgstr ""
       
  2679 
       
  2680 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39
       
  2681 msgid "Liptovsky Mikulas"
       
  2682 msgstr ""
       
  2683 
       
  2684 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40
       
  2685 msgid "Lucenec"
       
  2686 msgstr ""
       
  2687 
       
  2688 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41
       
  2689 msgid "Malacky"
       
  2690 msgstr ""
       
  2691 
       
  2692 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42
       
  2693 msgid "Martin"
       
  2694 msgstr ""
       
  2695 
       
  2696 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43
       
  2697 msgid "Medzilaborce"
       
  2698 msgstr ""
       
  2699 
       
  2700 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44
       
  2701 msgid "Michalovce"
       
  2702 msgstr ""
       
  2703 
       
  2704 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45
       
  2705 msgid "Myjava"
       
  2706 msgstr ""
       
  2707 
       
  2708 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46
       
  2709 msgid "Namestovo"
       
  2710 msgstr ""
       
  2711 
       
  2712 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47
       
  2713 msgid "Nitra"
       
  2714 msgstr ""
       
  2715 
       
  2716 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48
       
  2717 msgid "Nove Mesto nad Vahom"
       
  2718 msgstr ""
       
  2719 
       
  2720 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49
       
  2721 msgid "Nove Zamky"
       
  2722 msgstr ""
       
  2723 
       
  2724 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50
       
  2725 msgid "Partizanske"
       
  2726 msgstr ""
       
  2727 
       
  2728 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51
       
  2729 msgid "Pezinok"
       
  2730 msgstr ""
       
  2731 
       
  2732 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52
       
  2733 msgid "Piestany"
       
  2734 msgstr ""
       
  2735 
       
  2736 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53
       
  2737 msgid "Poltar"
       
  2738 msgstr ""
       
  2739 
       
  2740 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54
       
  2741 msgid "Poprad"
       
  2742 msgstr ""
       
  2743 
       
  2744 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55
       
  2745 msgid "Povazska Bystrica"
       
  2746 msgstr ""
       
  2747 
       
  2748 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56
       
  2749 msgid "Presov"
       
  2750 msgstr ""
       
  2751 
       
  2752 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57
       
  2753 msgid "Prievidza"
       
  2754 msgstr ""
       
  2755 
       
  2756 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58
       
  2757 msgid "Puchov"
       
  2758 msgstr ""
       
  2759 
       
  2760 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59
       
  2761 msgid "Revuca"
       
  2762 msgstr ""
       
  2763 
       
  2764 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60
       
  2765 msgid "Rimavska Sobota"
       
  2766 msgstr ""
       
  2767 
       
  2768 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61
       
  2769 msgid "Roznava"
       
  2770 msgstr ""
       
  2771 
       
  2772 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62
       
  2773 msgid "Ruzomberok"
       
  2774 msgstr ""
       
  2775 
       
  2776 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63
       
  2777 msgid "Sabinov"
       
  2778 msgstr ""
       
  2779 
       
  2780 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64
       
  2781 msgid "Senec"
       
  2782 msgstr ""
       
  2783 
       
  2784 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65
       
  2785 msgid "Senica"
       
  2786 msgstr ""
       
  2787 
       
  2788 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66
       
  2789 msgid "Skalica"
       
  2790 msgstr ""
       
  2791 
       
  2792 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67
       
  2793 msgid "Snina"
       
  2794 msgstr ""
       
  2795 
       
  2796 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68
       
  2797 msgid "Sobrance"
       
  2798 msgstr ""
       
  2799 
       
  2800 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69
       
  2801 msgid "Spisska Nova Ves"
       
  2802 msgstr ""
       
  2803 
       
  2804 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70
       
  2805 msgid "Stara Lubovna"
       
  2806 msgstr ""
       
  2807 
       
  2808 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71
       
  2809 msgid "Stropkov"
       
  2810 msgstr ""
       
  2811 
       
  2812 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72
       
  2813 msgid "Svidnik"
       
  2814 msgstr ""
       
  2815 
       
  2816 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73
       
  2817 msgid "Sala"
       
  2818 msgstr ""
       
  2819 
       
  2820 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74
       
  2821 msgid "Topolcany"
       
  2822 msgstr ""
       
  2823 
       
  2824 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75
       
  2825 msgid "Trebisov"
       
  2826 msgstr ""
       
  2827 
       
  2828 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76
       
  2829 msgid "Trencin"
       
  2830 msgstr ""
       
  2831 
       
  2832 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77
       
  2833 msgid "Trnava"
       
  2834 msgstr ""
       
  2835 
       
  2836 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78
       
  2837 msgid "Turcianske Teplice"
       
  2838 msgstr ""
       
  2839 
       
  2840 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79
       
  2841 msgid "Tvrdosin"
       
  2842 msgstr ""
       
  2843 
       
  2844 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80
       
  2845 msgid "Velky Krtis"
       
  2846 msgstr ""
       
  2847 
       
  2848 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81
       
  2849 msgid "Vranov nad Toplou"
       
  2850 msgstr ""
       
  2851 
       
  2852 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82
       
  2853 msgid "Zlate Moravce"
       
  2854 msgstr ""
       
  2855 
       
  2856 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83
       
  2857 msgid "Zvolen"
       
  2858 msgstr ""
       
  2859 
       
  2860 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84
       
  2861 msgid "Zarnovica"
       
  2862 msgstr ""
       
  2863 
       
  2864 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85
       
  2865 msgid "Ziar nad Hronom"
       
  2866 msgstr ""
       
  2867 
       
  2868 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86
       
  2869 msgid "Zilina"
       
  2870 msgstr ""
       
  2871 
       
  2872 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8
       
  2873 msgid "Banska Bystrica region"
       
  2874 msgstr ""
       
  2875 
       
  2876 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9
       
  2877 msgid "Bratislava region"
       
  2878 msgstr ""
       
  2879 
       
  2880 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10
       
  2881 msgid "Kosice region"
       
  2882 msgstr ""
       
  2883 
       
  2884 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11
       
  2885 msgid "Nitra region"
       
  2886 msgstr ""
       
  2887 
       
  2888 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12
       
  2889 msgid "Presov region"
       
  2890 msgstr ""
       
  2891 
       
  2892 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13
       
  2893 msgid "Trencin region"
       
  2894 msgstr ""
       
  2895 
       
  2896 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14
       
  2897 msgid "Trnava region"
       
  2898 msgstr ""
       
  2899 
       
  2900 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15
       
  2901 msgid "Zilina region"
       
  2902 msgstr ""
       
  2903 
       
  2904 #: contrib/localflavor/uk/forms.py:18
       
  2905 msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts."
       
  2906 msgstr ""
       
  2907 
       
  2908 #: contrib/localflavor/us/forms.py:18
       
  2909 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
       
  2910 msgstr ""
       
  2911 
       
  2912 #: contrib/localflavor/us/forms.py:51
       
  2913 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
       
  2914 msgstr ""
       
  2915 
       
  2916 #: contrib/redirects/models.py:7
       
  2917 msgid "redirect from"
       
  2918 msgstr ""
       
  2919 
       
  2920 #: contrib/redirects/models.py:8
       
  2921 msgid ""
       
  2922 "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
       
  2923 "events/search/'."
       
  2924 msgstr ""
       
  2925 
       
  2926 #: contrib/redirects/models.py:9
       
  2927 msgid "redirect to"
       
  2928 msgstr ""
       
  2929 
       
  2930 #: contrib/redirects/models.py:10
       
  2931 msgid ""
       
  2932 "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
       
  2933 "'http://'."
       
  2934 msgstr ""
       
  2935 
       
  2936 #: contrib/redirects/models.py:13
       
  2937 msgid "redirect"
       
  2938 msgstr ""
       
  2939 
       
  2940 #: contrib/redirects/models.py:14
       
  2941 msgid "redirects"
       
  2942 msgstr ""
       
  2943 
       
  2944 #: contrib/sessions/models.py:80
       
  2945 msgid "session key"
       
  2946 msgstr ""
       
  2947 
       
  2948 #: contrib/sessions/models.py:81
       
  2949 msgid "session data"
       
  2950 msgstr ""
       
  2951 
       
  2952 #: contrib/sessions/models.py:82
       
  2953 msgid "expire date"
       
  2954 msgstr ""
       
  2955 
       
  2956 #: contrib/sessions/models.py:87
       
  2957 msgid "session"
       
  2958 msgstr ""
       
  2959 
       
  2960 #: contrib/sessions/models.py:88
       
  2961 msgid "sessions"
       
  2962 msgstr ""
       
  2963 
       
  2964 #: contrib/sites/models.py:32
       
  2965 msgid "domain name"
       
  2966 msgstr ""
       
  2967 
       
  2968 #: contrib/sites/models.py:33
       
  2969 msgid "display name"
       
  2970 msgstr ""
       
  2971 
       
  2972 #: contrib/sites/models.py:37
       
  2973 msgid "site"
       
  2974 msgstr ""
       
  2975 
       
  2976 #: contrib/sites/models.py:38
       
  2977 msgid "sites"
       
  2978 msgstr ""
       
  2979 
       
  2980 #: core/validators.py:72
       
  2981 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
       
  2982 msgstr ""
       
  2983 
       
  2984 #: core/validators.py:76
       
  2985 msgid ""
       
  2986 "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or "
       
  2987 "slashes."
       
  2988 msgstr ""
       
  2989 
       
  2990 #: core/validators.py:80
       
  2991 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens."
       
  2992 msgstr ""
       
  2993 
       
  2994 #: core/validators.py:84
       
  2995 msgid "Uppercase letters are not allowed here."
       
  2996 msgstr ""
       
  2997 
       
  2998 #: core/validators.py:88
       
  2999 msgid "Lowercase letters are not allowed here."
       
  3000 msgstr ""
       
  3001 
       
  3002 #: core/validators.py:95
       
  3003 msgid "Enter only digits separated by commas."
       
  3004 msgstr ""
       
  3005 
       
  3006 #: core/validators.py:107
       
  3007 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
       
  3008 msgstr ""
       
  3009 
       
  3010 #: core/validators.py:111
       
  3011 msgid "Please enter a valid IP address."
       
  3012 msgstr ""
       
  3013 
       
  3014 #: core/validators.py:115
       
  3015 msgid "Empty values are not allowed here."
       
  3016 msgstr ""
       
  3017 
       
  3018 #: core/validators.py:119
       
  3019 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
       
  3020 msgstr ""
       
  3021 
       
  3022 #: core/validators.py:123
       
  3023 msgid "This value can't be comprised solely of digits."
       
  3024 msgstr ""
       
  3025 
       
  3026 #: core/validators.py:128 newforms/fields.py:157
       
  3027 msgid "Enter a whole number."
       
  3028 msgstr ""
       
  3029 
       
  3030 #: core/validators.py:132
       
  3031 msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
       
  3032 msgstr ""
       
  3033 
       
  3034 #: core/validators.py:147
       
  3035 msgid "Year must be 1900 or later."
       
  3036 msgstr ""
       
  3037 
       
  3038 #: core/validators.py:151
       
  3039 #, python-format
       
  3040 msgid "Invalid date: %s"
       
  3041 msgstr ""
       
  3042 
       
  3043 #: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:509
       
  3044 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
       
  3045 msgstr ""
       
  3046 
       
  3047 #: core/validators.py:161
       
  3048 msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
       
  3049 msgstr ""
       
  3050 
       
  3051 #: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:583
       
  3052 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
       
  3053 msgstr ""
       
  3054 
       
  3055 #: core/validators.py:170 newforms/fields.py:408
       
  3056 msgid "Enter a valid e-mail address."
       
  3057 msgstr ""
       
  3058 
       
  3059 #: core/validators.py:182 core/validators.py:474 newforms/fields.py:438
       
  3060 #: oldforms/__init__.py:687
       
  3061 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
       
  3062 msgstr ""
       
  3063 
       
  3064 #: core/validators.py:193 newforms/fields.py:462
       
  3065 msgid ""
       
  3066 "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
       
  3067 "corrupted image."
       
  3068 msgstr ""
       
  3069 
       
  3070 #: core/validators.py:200
       
  3071 #, python-format
       
  3072 msgid "The URL %s does not point to a valid image."
       
  3073 msgstr ""
       
  3074 
       
  3075 #: core/validators.py:204
       
  3076 #, python-format
       
  3077 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
       
  3078 msgstr ""
       
  3079 
       
  3080 #: core/validators.py:212
       
  3081 #, python-format
       
  3082 msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
       
  3083 msgstr ""
       
  3084 
       
  3085 #: core/validators.py:216
       
  3086 msgid "A valid URL is required."
       
  3087 msgstr ""
       
  3088 
       
  3089 #: core/validators.py:230
       
  3090 #, python-format
       
  3091 msgid ""
       
  3092 "Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
       
  3093 "%s"
       
  3094 msgstr ""
       
  3095 
       
  3096 #: core/validators.py:237
       
  3097 #, python-format
       
  3098 msgid "Badly formed XML: %s"
       
  3099 msgstr ""
       
  3100 
       
  3101 #: core/validators.py:254
       
  3102 #, python-format
       
  3103 msgid "Invalid URL: %s"
       
  3104 msgstr ""
       
  3105 
       
  3106 #: core/validators.py:259 core/validators.py:261
       
  3107 #, python-format
       
  3108 msgid "The URL %s is a broken link."
       
  3109 msgstr ""
       
  3110 
       
  3111 #: core/validators.py:267
       
  3112 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
       
  3113 msgstr ""
       
  3114 
       
  3115 #: core/validators.py:281
       
  3116 #, python-format
       
  3117 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
       
  3118 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
       
  3119 msgstr[0] ""
       
  3120 msgstr[1] ""
       
  3121 
       
  3122 #: core/validators.py:288
       
  3123 #, python-format
       
  3124 msgid "This field must match the '%s' field."
       
  3125 msgstr ""
       
  3126 
       
  3127 #: core/validators.py:307
       
  3128 msgid "Please enter something for at least one field."
       
  3129 msgstr ""
       
  3130 
       
  3131 #: core/validators.py:316 core/validators.py:327
       
  3132 msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
       
  3133 msgstr ""
       
  3134 
       
  3135 #: core/validators.py:335
       
  3136 #, python-format
       
  3137 msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
       
  3138 msgstr ""
       
  3139 
       
  3140 #: core/validators.py:348
       
  3141 #, python-format
       
  3142 msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
       
  3143 msgstr ""
       
  3144 
       
  3145 #: core/validators.py:367
       
  3146 msgid "Duplicate values are not allowed."
       
  3147 msgstr ""
       
  3148 
       
  3149 #: core/validators.py:382
       
  3150 #, python-format
       
  3151 msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."
       
  3152 msgstr ""
       
  3153 
       
  3154 #: core/validators.py:384
       
  3155 #, python-format
       
  3156 msgid "This value must be at least %s."
       
  3157 msgstr ""
       
  3158 
       
  3159 #: core/validators.py:386
       
  3160 #, python-format
       
  3161 msgid "This value must be no more than %s."
       
  3162 msgstr ""
       
  3163 
       
  3164 #: core/validators.py:427
       
  3165 #, python-format
       
  3166 msgid "This value must be a power of %s."
       
  3167 msgstr ""
       
  3168 
       
  3169 #: core/validators.py:437
       
  3170 msgid "Please enter a valid decimal number."
       
  3171 msgstr ""
       
  3172 
       
  3173 #: core/validators.py:444
       
  3174 #, python-format
       
  3175 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
       
  3176 msgid_plural ""
       
  3177 "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
       
  3178 msgstr[0] ""
       
  3179 msgstr[1] ""
       
  3180 
       
  3181 #: core/validators.py:447
       
  3182 #, python-format
       
  3183 msgid ""
       
  3184 "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit."
       
  3185 msgid_plural ""
       
  3186 "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits."
       
  3187 msgstr[0] ""
       
  3188 msgstr[1] ""
       
  3189 
       
  3190 #: core/validators.py:450
       
  3191 #, python-format
       
  3192 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
       
  3193 msgid_plural ""
       
  3194 "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
       
  3195 msgstr[0] ""
       
  3196 msgstr[1] ""
       
  3197 
       
  3198 #: core/validators.py:458
       
  3199 msgid "Please enter a valid floating point number."
       
  3200 msgstr ""
       
  3201 
       
  3202 #: core/validators.py:467
       
  3203 #, python-format
       
  3204 msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
       
  3205 msgstr ""
       
  3206 
       
  3207 #: core/validators.py:468
       
  3208 #, python-format
       
  3209 msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
       
  3210 msgstr ""
       
  3211 
       
  3212 #: core/validators.py:485
       
  3213 msgid "The format for this field is wrong."
       
  3214 msgstr ""
       
  3215 
       
  3216 #: core/validators.py:500
       
  3217 msgid "This field is invalid."
       
  3218 msgstr ""
       
  3219 
       
  3220 #: core/validators.py:536
       
  3221 #, python-format
       
  3222 msgid "Could not retrieve anything from %s."
       
  3223 msgstr ""
       
  3224 
       
  3225 #: core/validators.py:539
       
  3226 #, python-format
       
  3227 msgid ""
       
  3228 "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
       
  3229 msgstr ""
       
  3230 
       
  3231 #: core/validators.py:572
       
  3232 #, python-format
       
  3233 msgid ""
       
  3234 "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
       
  3235 "\"%(start)s\".)"
       
  3236 msgstr ""
       
  3237 
       
  3238 #: core/validators.py:576
       
  3239 #, python-format
       
  3240 msgid ""
       
  3241 "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
       
  3242 "starts with \"%(start)s\".)"
       
  3243 msgstr ""
       
  3244 
       
  3245 #: core/validators.py:581
       
  3246 #, python-format
       
  3247 msgid ""
       
  3248 "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
       
  3249 "(start)s\".)"
       
  3250 msgstr ""
       
  3251 
       
  3252 #: core/validators.py:586
       
  3253 #, python-format
       
  3254 msgid ""
       
  3255 "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
       
  3256 "(start)s\".)"
       
  3257 msgstr ""
       
  3258 
       
  3259 #: core/validators.py:590
       
  3260 #, python-format
       
  3261 msgid ""
       
  3262 "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
       
  3263 "starts with \"%(start)s\".)"
       
  3264 msgstr ""
       
  3265 
       
  3266 #: core/validators.py:595
       
  3267 #, python-format
       
  3268 msgid ""
       
  3269 "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
       
  3270 "starts with \"%(start)s\".)"
       
  3271 msgstr ""
       
  3272 
       
  3273 #: db/models/manipulators.py:308
       
  3274 #, python-format
       
  3275 msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
       
  3276 msgstr ""
       
  3277 
       
  3278 #: db/models/fields/__init__.py:52
       
  3279 #, python-format
       
  3280 msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
       
  3281 msgstr ""
       
  3282 
       
  3283 #: db/models/fields/__init__.py:161 db/models/fields/__init__.py:318
       
  3284 #: db/models/fields/__init__.py:735 db/models/fields/__init__.py:746
       
  3285 #: newforms/fields.py:45 oldforms/__init__.py:374
       
  3286 msgid "This field is required."
       
  3287 msgstr ""
       
  3288 
       
  3289 #: db/models/fields/__init__.py:418
       
  3290 msgid "This value must be an integer."
       
  3291 msgstr ""
       
  3292 
       
  3293 #: db/models/fields/__init__.py:454
       
  3294 msgid "This value must be either True or False."
       
  3295 msgstr ""
       
  3296 
       
  3297 #: db/models/fields/__init__.py:475
       
  3298 msgid "This field cannot be null."
       
  3299 msgstr ""
       
  3300 
       
  3301 #: db/models/fields/__init__.py:644
       
  3302 msgid "This value must be a decimal number."
       
  3303 msgstr ""
       
  3304 
       
  3305 #: db/models/fields/__init__.py:755
       
  3306 msgid "Enter a valid filename."
       
  3307 msgstr ""
       
  3308 
       
  3309 #: db/models/fields/__init__.py:904
       
  3310 msgid "This value must be either None, True or False."
       
  3311 msgstr ""
       
  3312 
       
  3313 #: db/models/fields/related.py:658
       
  3314 msgid "Separate multiple IDs with commas."
       
  3315 msgstr ""
       
  3316 
       
  3317 #: db/models/fields/related.py:660
       
  3318 msgid ""
       
  3319 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
       
  3320 msgstr ""
       
  3321 
       
  3322 #: db/models/fields/related.py:707
       
  3323 #, python-format
       
  3324 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
       
  3325 msgid_plural ""
       
  3326 "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
       
  3327 msgstr[0] ""
       
  3328 msgstr[1] ""
       
  3329 
       
  3330 #: newforms/fields.py:46
       
  3331 msgid "Enter a valid value."
       
  3332 msgstr ""
       
  3333 
       
  3334 #: newforms/fields.py:129
       
  3335 #, python-format
       
  3336 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
       
  3337 msgstr ""
       
  3338 
       
  3339 #: newforms/fields.py:130
       
  3340 #, python-format
       
  3341 msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
       
  3342 msgstr ""
       
  3343 
       
  3344 #: newforms/fields.py:158 newforms/fields.py:187 newforms/fields.py:216
       
  3345 #, python-format
       
  3346 msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
       
  3347 msgstr ""
       
  3348 
       
  3349 #: newforms/fields.py:159 newforms/fields.py:188 newforms/fields.py:217
       
  3350 #, python-format
       
  3351 msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
       
  3352 msgstr ""
       
  3353 
       
  3354 #: newforms/fields.py:186 newforms/fields.py:215
       
  3355 msgid "Enter a number."
       
  3356 msgstr ""
       
  3357 
       
  3358 #: newforms/fields.py:218
       
  3359 #, python-format
       
  3360 msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
       
  3361 msgstr ""
       
  3362 
       
  3363 #: newforms/fields.py:219
       
  3364 #, python-format
       
  3365 msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
       
  3366 msgstr ""
       
  3367 
       
  3368 #: newforms/fields.py:220
       
  3369 #, python-format
       
  3370 msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
       
  3371 msgstr ""
       
  3372 
       
  3373 #: newforms/fields.py:268 newforms/fields.py:724
       
  3374 msgid "Enter a valid date."
       
  3375 msgstr ""
       
  3376 
       
  3377 #: newforms/fields.py:301 newforms/fields.py:725
       
  3378 msgid "Enter a valid time."
       
  3379 msgstr ""
       
  3380 
       
  3381 #: newforms/fields.py:340
       
  3382 msgid "Enter a valid date/time."
       
  3383 msgstr ""
       
  3384 
       
  3385 #: newforms/fields.py:439
       
  3386 msgid "No file was submitted."
       
  3387 msgstr ""
       
  3388 
       
  3389 #: newforms/fields.py:440 oldforms/__init__.py:689
       
  3390 msgid "The submitted file is empty."
       
  3391 msgstr ""
       
  3392 
       
  3393 #: newforms/fields.py:498
       
  3394 msgid "Enter a valid URL."
       
  3395 msgstr ""
       
  3396 
       
  3397 #: newforms/fields.py:499
       
  3398 msgid "This URL appears to be a broken link."
       
  3399 msgstr ""
       
  3400 
       
  3401 #: newforms/fields.py:560 newforms/models.py:155
       
  3402 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
       
  3403 msgstr ""
       
  3404 
       
  3405 #: newforms/fields.py:599
       
  3406 #, python-format
       
  3407 msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
       
  3408 msgstr ""
       
  3409 
       
  3410 #: newforms/fields.py:600 newforms/fields.py:662 newforms/models.py:215
       
  3411 msgid "Enter a list of values."
       
  3412 msgstr ""
       
  3413 
       
  3414 #: newforms/fields.py:753
       
  3415 msgid "Enter a valid IPv4 address."
       
  3416 msgstr ""
       
  3417 
       
  3418 #: newforms/models.py:216
       
  3419 #, python-format
       
  3420 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
       
  3421 msgstr ""
       
  3422 
       
  3423 #: oldforms/__init__.py:409
       
  3424 #, python-format
       
  3425 msgid "Ensure your text is less than %s character."
       
  3426 msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
       
  3427 msgstr[0] ""
       
  3428 msgstr[1] ""
       
  3429 
       
  3430 #: oldforms/__init__.py:414
       
  3431 msgid "Line breaks are not allowed here."
       
  3432 msgstr ""
       
  3433 
       
  3434 #: oldforms/__init__.py:512 oldforms/__init__.py:586 oldforms/__init__.py:625
       
  3435 #, python-format
       
  3436 msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
       
  3437 msgstr ""
       
  3438 
       
  3439 #: oldforms/__init__.py:745
       
  3440 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
       
  3441 msgstr ""
       
  3442 
       
  3443 #: oldforms/__init__.py:755
       
  3444 msgid "Enter a positive number."
       
  3445 msgstr ""
       
  3446 
       
  3447 #: oldforms/__init__.py:765
       
  3448 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
       
  3449 msgstr ""
       
  3450 
       
  3451 #: template/defaultfilters.py:658
       
  3452 msgid "yes,no,maybe"
       
  3453 msgstr ""
       
  3454 
       
  3455 #: template/defaultfilters.py:689
       
  3456 #, python-format
       
  3457 msgid "%(size)d byte"
       
  3458 msgid_plural "%(size)d bytes"
       
  3459 msgstr[0] ""
       
  3460 msgstr[1] ""
       
  3461 
       
  3462 #: template/defaultfilters.py:691
       
  3463 #, python-format
       
  3464 msgid "%.1f KB"
       
  3465 msgstr ""
       
  3466 
       
  3467 #: template/defaultfilters.py:693
       
  3468 #, python-format
       
  3469 msgid "%.1f MB"
       
  3470 msgstr ""
       
  3471 
       
  3472 #: template/defaultfilters.py:694
       
  3473 #, python-format
       
  3474 msgid "%.1f GB"
       
  3475 msgstr ""
       
  3476 
       
  3477 #: utils/dateformat.py:41
       
  3478 msgid "p.m."
       
  3479 msgstr ""
       
  3480 
       
  3481 #: utils/dateformat.py:42
       
  3482 msgid "a.m."
       
  3483 msgstr ""
       
  3484 
       
  3485 #: utils/dateformat.py:47
       
  3486 msgid "PM"
       
  3487 msgstr ""
       
  3488 
       
  3489 #: utils/dateformat.py:48
       
  3490 msgid "AM"
       
  3491 msgstr ""
       
  3492 
       
  3493 #: utils/dateformat.py:97
       
  3494 msgid "midnight"
       
  3495 msgstr ""
       
  3496 
       
  3497 #: utils/dateformat.py:99
       
  3498 msgid "noon"
       
  3499 msgstr ""
       
  3500 
       
  3501 #: utils/dates.py:6
       
  3502 msgid "Monday"
       
  3503 msgstr ""
       
  3504 
       
  3505 #: utils/dates.py:6
       
  3506 msgid "Tuesday"
       
  3507 msgstr ""
       
  3508 
       
  3509 #: utils/dates.py:6
       
  3510 msgid "Wednesday"
       
  3511 msgstr ""
       
  3512 
       
  3513 #: utils/dates.py:6
       
  3514 msgid "Thursday"
       
  3515 msgstr ""
       
  3516 
       
  3517 #: utils/dates.py:6
       
  3518 msgid "Friday"
       
  3519 msgstr ""
       
  3520 
       
  3521 #: utils/dates.py:7
       
  3522 msgid "Saturday"
       
  3523 msgstr ""
       
  3524 
       
  3525 #: utils/dates.py:7
       
  3526 msgid "Sunday"
       
  3527 msgstr ""
       
  3528 
       
  3529 #: utils/dates.py:10
       
  3530 msgid "Mon"
       
  3531 msgstr ""
       
  3532 
       
  3533 #: utils/dates.py:10
       
  3534 msgid "Tue"
       
  3535 msgstr ""
       
  3536 
       
  3537 #: utils/dates.py:10
       
  3538 msgid "Wed"
       
  3539 msgstr ""
       
  3540 
       
  3541 #: utils/dates.py:10
       
  3542 msgid "Thu"
       
  3543 msgstr ""
       
  3544 
       
  3545 #: utils/dates.py:10
       
  3546 msgid "Fri"
       
  3547 msgstr ""
       
  3548 
       
  3549 #: utils/dates.py:11
       
  3550 msgid "Sat"
       
  3551 msgstr ""
       
  3552 
       
  3553 #: utils/dates.py:11
       
  3554 msgid "Sun"
       
  3555 msgstr ""
       
  3556 
       
  3557 #: utils/dates.py:18
       
  3558 msgid "January"
       
  3559 msgstr ""
       
  3560 
       
  3561 #: utils/dates.py:18
       
  3562 msgid "February"
       
  3563 msgstr ""
       
  3564 
       
  3565 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
       
  3566 msgid "March"
       
  3567 msgstr ""
       
  3568 
       
  3569 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
       
  3570 msgid "April"
       
  3571 msgstr ""
       
  3572 
       
  3573 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
       
  3574 msgid "May"
       
  3575 msgstr ""
       
  3576 
       
  3577 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
       
  3578 msgid "June"
       
  3579 msgstr ""
       
  3580 
       
  3581 #: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31
       
  3582 msgid "July"
       
  3583 msgstr ""
       
  3584 
       
  3585 #: utils/dates.py:19
       
  3586 msgid "August"
       
  3587 msgstr ""
       
  3588 
       
  3589 #: utils/dates.py:19
       
  3590 msgid "September"
       
  3591 msgstr ""
       
  3592 
       
  3593 #: utils/dates.py:19
       
  3594 msgid "October"
       
  3595 msgstr ""
       
  3596 
       
  3597 #: utils/dates.py:19
       
  3598 msgid "November"
       
  3599 msgstr ""
       
  3600 
       
  3601 #: utils/dates.py:20
       
  3602 msgid "December"
       
  3603 msgstr ""
       
  3604 
       
  3605 #: utils/dates.py:23
       
  3606 msgid "jan"
       
  3607 msgstr ""
       
  3608 
       
  3609 #: utils/dates.py:23
       
  3610 msgid "feb"
       
  3611 msgstr ""
       
  3612 
       
  3613 #: utils/dates.py:23
       
  3614 msgid "mar"
       
  3615 msgstr ""
       
  3616 
       
  3617 #: utils/dates.py:23
       
  3618 msgid "apr"
       
  3619 msgstr ""
       
  3620 
       
  3621 #: utils/dates.py:23
       
  3622 msgid "may"
       
  3623 msgstr ""
       
  3624 
       
  3625 #: utils/dates.py:23
       
  3626 msgid "jun"
       
  3627 msgstr ""
       
  3628 
       
  3629 #: utils/dates.py:24
       
  3630 msgid "jul"
       
  3631 msgstr ""
       
  3632 
       
  3633 #: utils/dates.py:24
       
  3634 msgid "aug"
       
  3635 msgstr ""
       
  3636 
       
  3637 #: utils/dates.py:24
       
  3638 msgid "sep"
       
  3639 msgstr ""
       
  3640 
       
  3641 #: utils/dates.py:24
       
  3642 msgid "oct"
       
  3643 msgstr ""
       
  3644 
       
  3645 #: utils/dates.py:24
       
  3646 msgid "nov"
       
  3647 msgstr ""
       
  3648 
       
  3649 #: utils/dates.py:24
       
  3650 msgid "dec"
       
  3651 msgstr ""
       
  3652 
       
  3653 #: utils/dates.py:31
       
  3654 msgid "Jan."
       
  3655 msgstr ""
       
  3656 
       
  3657 #: utils/dates.py:31
       
  3658 msgid "Feb."
       
  3659 msgstr ""
       
  3660 
       
  3661 #: utils/dates.py:32
       
  3662 msgid "Aug."
       
  3663 msgstr ""
       
  3664 
       
  3665 #: utils/dates.py:32
       
  3666 msgid "Sept."
       
  3667 msgstr ""
       
  3668 
       
  3669 #: utils/dates.py:32
       
  3670 msgid "Oct."
       
  3671 msgstr ""
       
  3672 
       
  3673 #: utils/dates.py:32
       
  3674 msgid "Nov."
       
  3675 msgstr ""
       
  3676 
       
  3677 #: utils/dates.py:32
       
  3678 msgid "Dec."
       
  3679 msgstr ""
       
  3680 
       
  3681 #: utils/text.py:127
       
  3682 msgid "or"
       
  3683 msgstr ""
       
  3684 
       
  3685 #: utils/timesince.py:21
       
  3686 msgid "year"
       
  3687 msgid_plural "years"
       
  3688 msgstr[0] ""
       
  3689 msgstr[1] ""
       
  3690 
       
  3691 #: utils/timesince.py:22
       
  3692 msgid "month"
       
  3693 msgid_plural "months"
       
  3694 msgstr[0] ""
       
  3695 msgstr[1] ""
       
  3696 
       
  3697 #: utils/timesince.py:23
       
  3698 msgid "week"
       
  3699 msgid_plural "weeks"
       
  3700 msgstr[0] ""
       
  3701 msgstr[1] ""
       
  3702 
       
  3703 #: utils/timesince.py:24
       
  3704 msgid "day"
       
  3705 msgid_plural "days"
       
  3706 msgstr[0] ""
       
  3707 msgstr[1] ""
       
  3708 
       
  3709 #: utils/timesince.py:25
       
  3710 msgid "hour"
       
  3711 msgid_plural "hours"
       
  3712 msgstr[0] ""
       
  3713 msgstr[1] ""
       
  3714 
       
  3715 #: utils/timesince.py:26
       
  3716 msgid "minute"
       
  3717 msgid_plural "minutes"
       
  3718 msgstr[0] ""
       
  3719 msgstr[1] ""
       
  3720 
       
  3721 #: utils/timesince.py:46
       
  3722 msgid "minutes"
       
  3723 msgstr ""
       
  3724 
       
  3725 #: utils/timesince.py:51
       
  3726 #, python-format
       
  3727 msgid "%(number)d %(type)s"
       
  3728 msgstr ""
       
  3729 
       
  3730 #: utils/timesince.py:57
       
  3731 #, python-format
       
  3732 msgid ", %(number)d %(type)s"
       
  3733 msgstr ""
       
  3734 
       
  3735 #: utils/translation/trans_real.py:399
       
  3736 msgid "DATE_FORMAT"
       
  3737 msgstr "N j, Y"
       
  3738 
       
  3739 #: utils/translation/trans_real.py:400
       
  3740 msgid "DATETIME_FORMAT"
       
  3741 msgstr "N j, Y, P"
       
  3742 
       
  3743 #: utils/translation/trans_real.py:401
       
  3744 msgid "TIME_FORMAT"
       
  3745 msgstr "P"
       
  3746 
       
  3747 #: utils/translation/trans_real.py:417
       
  3748 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
       
  3749 msgstr "F Y"
       
  3750 
       
  3751 #: utils/translation/trans_real.py:418
       
  3752 msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
       
  3753 msgstr "F j"
       
  3754 
       
  3755 #: views/generic/create_update.py:43
       
  3756 #, python-format
       
  3757 msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
       
  3758 msgstr ""
       
  3759 
       
  3760 #: views/generic/create_update.py:117
       
  3761 #, python-format
       
  3762 msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
       
  3763 msgstr ""
       
  3764 
       
  3765 #: views/generic/create_update.py:184
       
  3766 #, python-format
       
  3767 msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
       
  3768 msgstr ""