|
1 # Translation of djangojs.po to Czech |
|
2 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
3 # This file is distributed under the same license as the DJANGO package. |
|
4 # Radek Svarz <translate@svarz.cz>, 2005. |
|
5 # |
|
6 msgid "" |
|
7 msgstr "" |
|
8 "Project-Id-Version: Django\n" |
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-18 11:26+0200\n" |
|
11 "Language-Team: Czech\n" |
|
12 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n" |
|
16 |
|
17 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 |
|
18 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
|
19 msgid "" |
|
20 "January February March April May June July August September October November " |
|
21 "December" |
|
22 msgstr "" |
|
23 "Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad " |
|
24 "Prosinec" |
|
25 |
|
26 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 |
|
27 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
|
28 msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota" |
|
29 |
|
30 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
|
31 #, perl-format |
|
32 msgid "Available %s" |
|
33 msgstr "Dostupná %s" |
|
34 |
|
35 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
|
36 msgid "Choose all" |
|
37 msgstr "Vybrat vše" |
|
38 |
|
39 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
|
40 msgid "Add" |
|
41 msgstr "Přidat" |
|
42 |
|
43 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
|
44 msgid "Remove" |
|
45 msgstr "Odebrat" |
|
46 |
|
47 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
|
48 #, perl-format |
|
49 msgid "Chosen %s" |
|
50 msgstr "Vybraná %s" |
|
51 |
|
52 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
|
53 msgid "Select your choice(s) and click " |
|
54 msgstr "Vyberte si a klikněte " |
|
55 |
|
56 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
|
57 msgid "Clear all" |
|
58 msgstr "Vymazat vše" |
|
59 |
|
60 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
|
61 msgid "S M T W T F S" |
|
62 msgstr "N P U S C P S" |
|
63 |
|
64 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 |
|
65 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 |
|
66 msgid "Show" |
|
67 msgstr "Ukázat" |
|
68 |
|
69 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 |
|
70 msgid "Hide" |
|
71 msgstr "Skrýt" |
|
72 |
|
73 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 |
|
74 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
|
75 msgid "Now" |
|
76 msgstr "Nyní" |
|
77 |
|
78 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 |
|
79 msgid "Clock" |
|
80 msgstr "Hodiny" |
|
81 |
|
82 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 |
|
83 msgid "Choose a time" |
|
84 msgstr "Vyberte čas" |
|
85 |
|
86 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
|
87 msgid "Midnight" |
|
88 msgstr "Půlnoc" |
|
89 |
|
90 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
|
91 msgid "6 a.m." |
|
92 msgstr "6 ráno" |
|
93 |
|
94 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 |
|
95 msgid "Noon" |
|
96 msgstr "Poledne" |
|
97 |
|
98 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 |
|
99 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 |
|
100 msgid "Cancel" |
|
101 msgstr "Storno" |
|
102 |
|
103 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 |
|
104 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 |
|
105 msgid "Today" |
|
106 msgstr "Dnes" |
|
107 |
|
108 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 |
|
109 msgid "Calendar" |
|
110 msgstr "Kalendář" |
|
111 |
|
112 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 |
|
113 msgid "Yesterday" |
|
114 msgstr "Včera" |
|
115 |
|
116 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 |
|
117 msgid "Tomorrow" |
|
118 msgstr "Zítra" |